160、我的日記[第1頁/共5頁]
“她”過的是甚麼日子?我過的又是甚麼日子?我不過是運氣好,活在了一個安寧的天下。
她封印了影象,但情感呢?
ps:歸正病院裡冇有事做,我讀的書全都是英文、法文要麼瑞典文,中文小說叫《fox volantthe snowy mountain》。
我們是同一小我,我真的能心安理得地享用這統統嗎?
--
同時,暗碼的企圖,也有了公道的解釋。
而這勾連出另一種慚愧,占有了她身材的慚愧。真正的我已經死去,卻幸運在另一個我身上重。
歸正現在, 是挽救彆人的事在挽救我。
――敬愛的,溫馨下來,你不該為這類事和我氣。
他說,與其用一去記念長久的光陰,不如死在最幸運的時候。假定閉上眼睛之前,瞥見的是飛舞的螢火,那麼,這將是至高無上的幸運。
――幸運,親人,愛,全都是騙你的。不騙你,你如何甘甘心腸回報他們?敬愛的,命從誕開端,就充滿了罪過。你覺得你來臨到這個天下上,是為了享用餬口?多麼天真!
以,他是懦夫,我是豪傑。
哦,我剛纔彷彿想起了甚麼。
這該如何辯駁?
--
回車。
賬號:
人本來就是感性植物,經常與人共情,何況這小我實在就是她本身。
他以為我救了一個小孩的事, 最合適對於他。為我挽救了一小我的命, 冇有甚麼比這更加巨大,更富有對抗他的力量。
簡靜有來由信賴,這番對話曾經在失落期間,無數次地上演過。
她忸捏,自責,不安,乃至有恥辱。
ps:比來冇有功課,我的痛苦更少了。
威廉是隻金毛。
本該如此。
為甚麼?
這活乾可累,他是不是就想折騰我?
兩個天下,真的是兩個天下。
噢,你彷彿沉著下來了,讓我們好好談談吧。
――當我們挽救彆人的時候,我們的靈魂也被挽救了。
--
老頭的中文不錯,拽了句詩,化作春泥更護花,對嗎?
我就是這個意義。然後,他讓把我花摘下來,不,精確地說是連根刨出來,燒掉變成灰,然後灑在地上。
簡靜的明智清楚地告訴她:這和你無關,你隻是因為接管了一負麵能量,情感遭到了影響。