第117章 屋外下大雨,屋裡下小雨[第1頁/共3頁]
“我隻吃了十幾條蟲子,加上前麵的一些素食,現在就已經感覺飽了。”
半鍋筍和一根棕櫚芯下肚,牧清感受本身的狀況規複了一些。
等它們大小較著縮水了一些,色彩也更深了。
用砍刀在葉莖的末端斜著砍一刀,藉助契口把棕櫚葉扣在屋頂的木頭上,用竹條牢固好。
“現在有了多一層防水,這個題目就迎刃而解了,全部事情量比做竹子瓦片不曉得省力了多少。”
“啊...完工吧!騷年!”
把棕櫚葉莖上的小刺削掉,用藤蔓捆在一起,拖著往回走。
【真如果多跑一趟,實在還是挺遠的。】
蹲在火堆邊饒有興趣的看著棕櫚樹蠕蟲。
“這類高蛋白高脂肪的食品,還是很能帶給人飽腹感的。”
隻要往上在延長一些,做出一個略微帶點幅度的頂蓋便能夠了。
牧清進到竹林裡,砍了兩棵嫩一些的竹子返來,行動流利的剖成一根一根的竹條。
第二趟,牧清順道帶上了掛在一邊的野菜。
抱過已經不燙手的陶鍋,先把煮好的筍湯給吃了。
牧清拿出一串湊到嘴邊,吹了吹,咬下一隻在嘴裡。
“要完成這麼大的事情量,估計得歸去取一趟食品才氣夠了。”
一端用木頭敲打好,換上另一端持續敲打,然後是竹節的部分。
“我當然曉得這麼點棕櫚葉不敷啊,想要做到完整避雨,起碼需求再多一倍的量。”
“如果冇有更好的質料,我隻能砍一批竹子返來,全都剖成竹片當瓦片用。”
牧清轉頭,把蠕蟲和棕櫚纖維一起放進竹簍裡。
搭了一個臨時的架子,從竹簍裡拿出塑料袋,串了兩串棕櫚樹蠕蟲架在架子上烤著。
“但是那邊並冇有更多的棕櫚樹了,就隻能有多少資本辦多少事。”
【細雨能夠還好,如果下大雨估計就得在屋裡籌辦一些臉盆水桶了。】
“這都是油脂和蛋白質,烤熟了必定很好吃。”
“你們看這蟲子真的好肥啊,一烤就油光發亮的。”
“因為這幾棵棕櫚樹,明天的荒漠摸索絕對能夠給個高分。”
回到空中,把扛返來的棕櫚芯解開,太長的葉莖砍掉一部分,留下靠近葉子的一小段。
“但是竹片太小,彎度也不敷合適,想要成為一個合格的瓦片,還要經過火烤和日曬定型,讓竹片內扣的幅度變得陡峭一些。”
【不曉得,看起來有點稀少。】
牧清不得未幾跑一趟,第一趟先把棕櫚葉搬歸去,路上順道把摘好的木棉花塞進揹包裡一起帶走。
“現在就不一樣了,木頭要用多長,屋頂要搭多高,都已經算是熟諳了。”
嗯?
把棕櫚也分紅兩批搬到樹屋上。
棕櫚葉和鬆枝都屬於大師夥,一次必定冇有體例都帶走。
紮成一小捆,綁在褲腰上,進到樹屋裡開端搭建屋頂的架子。
【如許真的能防得住雨水?】