第358章 情愛[第1頁/共3頁]
“伊莎貝爾,你能給我一支箭嗎?我想看看我能不能射中箭靶。”
“呃,不如我們去歇息一會兒?”
凱瑟琳回想著她與音樂家度過的誇姣的每一天光陰,俄然小聲說了句:“伊莎貝爾,我曉得你是裡士滿公爵殿下身邊的女伴,你有冇有愛好過公爵殿下?”
凱瑟琳拉了幾下弓弦後感覺兩隻胳膊有些痠疼,垂下雙臂及握著的長弓肩著她:“實在,繼祖母是冇有多少時候來照顧我和其他孩子,蘭貝斯宮每天有很多的事件需求她卻措置。”
凱瑟琳望著她似懂非懂地點點頭,接過箭矢時還用手高低掂了下箭桿:“嗯,的確有點重。是因為它的很重,以是你才把它叫做重箭的嗎?”
非常安靜地看著凱瑟琳:“既然你的繼祖母情願收留你,那麼為甚麼不肯讓你和其他孩子接管教誨呢?”
“嗯,你被他的這首歌頌詩給打動了?對他產生了男女之間的情愛?”
“當然,公爵夫人起碼教會了我如何讀寫英文。”
伊莎貝爾想起了本身的貼身女仆安妮。不幸的廚房女仆安妮・庫克在來阿斯克莊園之前隻會說,底子就不會讀寫,根基上屬於文盲。厥後,在她的幫忙下才勉強達到了小學一二年級的程度。由此可見,這個期間的大多數英格蘭女性冇有接管教誨的機遇。
既然想讓凱瑟琳自在生長,那麼就不能禁止她對愛情的尋求。現在看來,她與音樂西席的乾係算是初戀。隻要有了初戀,不免不會再去尋覓第二段豪情和第二個愛的人。伊莎貝爾籌算進一步體味一下凱瑟琳對待愛情的態度。
凱瑟琳的臉龐羞紅起來:“很抱愧,伊莎貝爾,我讓你絕望了。”
凱瑟琳的臉上閃現出一絲甜美的笑容,“實在,最開端是亨利・曼諾克斯創作的定旋律彌撒曲吸引了我。厥後,他還為我創作了一首以英文為歌詞的歌頌詩。”
伊莎貝爾從身後的箭囊內行動利索地抽出一支重箭走到她麵前,遞給她:“這支箭是重箭,不是淺顯的飛箭。如果箭矢半途落在地上的話,我不會斥責你冇有儘力。”
“大抵是吧。在遇見他之前,我從未發明本身會對一名音樂家如此沉迷。”
伊莎貝爾側臉看了看年青貌美的女孩子,笑了笑:“當然能夠。不過,你能夠和我說說公爵夫人的阿誰音樂西席嗎?”
“如何會呢?我隻是想讓你試一試,並冇有想過其他題目。”
“這個題目,我等會兒再奉告你。現在,你能夠先試著射出一支箭。”
“噢,我曉得了。那麼,甚麼是準槍馬隊…甲冑?”
“看來,公爵夫人並不是不想照顧你和其他孩子。好了,還想接著練習弓術嗎?”她感覺凱瑟琳歇息得差未幾了,瞥了眼對方手上的長弓。
但是,眼下倒是以宗教為餬口重心的16世紀近中葉的英格蘭社會。這個期間的女性如果巴望尋求同性間的歡愉會被社會公眾視為最無恥,最應當遭到謾罵的一種極大的罪孽。是以,作為一個傳統、保守的“北方貴族女性”的伊莎貝爾故作驚奇地打斷了她的話,冇有讓她再說下去。