第456章 刺劍[第1頁/共3頁]
伊莎貝爾凝睇著木匣時,爬動著嘴唇,“真的?但願你的亨利不會有其他設法。”
“我非常感激中間的慷慨!”伊莎貝爾伸出右手握住刺劍的握把,左手抓住劍鞘的同時,將這柄做工細緻,代價不菲的刺劍拿出木匣。
“嗯,貴族的權勢?”
此時,伊莎貝爾在出行時會掛在馬鞍前鞍橋上,出入交際場合又會佩帶在身上的一柄十字手半劍,在很大程度上算是刺劍的替代品。不過,也不美滿是一種裝潢品,起碼她還是當真地學習手半劍的相乾劍術。
站在一個美國水兵諜報闡發員的角度,把這位時候標榜本身是王室後嗣的貴族的潛台詞分解出來時,伊莎貝爾開端感覺薩裡伯爵的權力慾在逐步變大。呷上一口紅葡萄酒,手握酒杯淡笑自如地看了眼對方,“中間說得很對。我以為,北方的混亂肇端於貴族及特彆的汗青啟事。不過,隻要完整節製住貴族的家屬權勢,便能夠讓北方的混亂被完整消弭掉。”
薩裡伯爵嗬嗬笑了起來,撫摩著髯毛,“夫人,蜜斯是一名優良、聰明的,對決鬥不會陌生的年青貴族女性。隻要這柄來自王室工坊的刺劍,才氣彰顯出蜜斯的成分和不容被侵犯的莊嚴。”
“伊莎貝爾蜜斯,您的話壓服了我。”薩裡伯爵對勁地點著頭,又扭頭看向本身的老婆,“夫人,你要向上帝禱告,感激上帝把如許一名優良、聰明的貴族女性賜賚給你,成為你的好火伴,成為宗子的教母。”
“蜜斯,這是我作為裡士滿公爵的好火伴奉送給您的一份禮品,但願蜜斯不要回絕。”看著男仆手中的木匣,薩裡伯爵對伊莎貝爾暴露了慷慨的笑容。
薩裡伯爵起家來到男仆一側,翻開木匣看了眼內裡的東西,又看著兩位貴族女性溫雅地說:“伊莎貝爾蜜斯,這是格林威治王室工坊的意大利工匠親手打造的一柄刺劍,現在我將它贈送給您!”
如果說用來烘托出小我的打扮、成分和職位的話,薩裡伯爵所說的刺劍確切是一柄無可替代的名流劍或淑女劍。龐大精美的護手佈局、頎長的劍身、以刺擊為主,輕巧纖細又非常誘人,有著精美豪華的裝潢用來彰顯出仆人的身份、職位。看上去,就像是一種斑斕又致命的玩具。
略有不敷的是,劍刃不是特彆的長也不是細身。在仇敵不著甲的狀況下,較寬的劍刃還能夠對仇敵做出有效的劈砍行動,乃至能夠格擋各種更大、更重的兵器。應當說,薩裡伯爵贈送給她的這柄刺劍仍然殘留著15世紀末的一種單手劈刺劍的陳跡。
“不,亨利,你說得非常好。”弗朗西絲淺笑著恭維丈夫。
薩裡伯爵遲疑滿誌地點點頭,朝會客堂門口的男仆一瞥,“把籌辦好的禮品拿過來。”
不管如何樣,這是一柄能夠用技能來彌補身材本質缺點的兵器,也是一種非常合適體質不敷強健卻又有充足的柔韌、敏捷度的女性利用的冷兵器。