第41章[第4頁/共5頁]

達西先生笑了笑,說道:“你們真是相互為對方著想的旅伴,班納特蜜斯。請您不要擔憂,韋斯頓先生並冇有回絕我的聘請,既然您承諾了,此事我會再和韋斯頓先生商討的。”

“班納特蜜斯,”這小我這麼說道,“我但願您統統都好?”

她正遴選著放髮簪的禮盒,就感到有一小我走到她的身後,站住不動了。

簡看著他的目光在髮簪和那一成套的金飾之間轉來轉去,最後落到金飾那邊不動了,整小我顯得躍躍欲試,迫不及待要叫伴計把金飾包起來的模樣,忍不住笑了。

達西先生點了點頭。

韋斯頓夫報酬他的說法忍不住笑了,說道:“可惜我本來是想把這作為一個欣喜的。”

“我明天措置完了事情就回了我們落腳的處所,”韋斯頓先生解釋道,“約翰奉告了我你們明天到這家珠寶行來了,我就想著過來找你們,在路上碰到了亨特先生和達西先生。”

頓了頓,他看了看簡含著笑看著他的模樣,有些不美意義地笑了笑,說道:“請諒解,班納特蜜斯,我想這一套金飾,是您本來籌算買的?您情願割愛嗎,班納特蜜斯?或者……我能有這個幸運替您買下她嗎?”

亨特先生得了簡的割愛,能夠買下那一套他一見之下就感覺合適本身未婚妻的金飾,的確歡暢到了頂點。他迫不及待地叮嚀珠寶行的伴計將金飾裝起來,又去掏荷包,彷彿是怕有彆人會和他搶這一套金飾,以是一分鐘也不肯等,隻想著儘快將金飾拿到手,好獻給瑪麗。

大師都曉得他是為了甚麼這麼急著歸去,都暴露了瞭然的笑容。

“他們都很好。”簡答道。

“班納特蜜斯!”亨特先生在達西先生和韋斯頓夫人酬酢的時候對簡說道,“能在這裡見到您真是太好了!我正和達西在路上走著,就碰到了韋斯頓先生。他奉告我你們就在伯明翰,這真是讓我歡暢壞了!你好嗎?”

韋斯頓先生聞言大笑道:“敬愛的維希,這已經充足欣喜啦!”

“我感覺這支髮簪非常合適瑪麗,您說呢,亨特先生?”簡拿起那支藍寶石簪子說道。

簡笑了笑,她體味到了亨特先生話中的意義。很較著,亨特先生想要帶些珠寶歸去好討才子歡心,隻可惜他轉來轉去,直到現在才發明瞭本身對勁的禮品,但卻和本身撞上了。

達西先生和亨特先生一向把韋斯頓佳耦和簡送到下榻的處所才分開。告彆的時候,亨特先生對世人說道:“我剛纔聘請了達西和彬格萊插手我的婚禮。達西已經承諾啦!我現在要分開你們,到倫敦去了,不過信賴我們很快就會在朗博恩再見的。祝你們明天觀光鎮靜!”