第45章[第5頁/共5頁]

那本書是彬格萊蜜斯從尼日斐花圃一起帶來的,她此時叫仆人整了出來,好偶爾用來打發打發無聊的光陰。這本書的名字叫做《棄兒湯姆・瓊斯的汗青》,恰是簡在尼日斐花圃讀的那部小說。

他不肯再去插手那些讓他感到膩煩的宴會,事件也早在他剛回倫敦的前幾天措置完了,待在家裡隻會讓他感覺心煩意亂,因而他隻好動不動就去擊劍俱樂部宣泄一通――因為擊劍是少有的能讓他一時候除開競技其他甚麼都不想的活動。

達西先生和彬格萊先生一在旅店裡安設好,就各自分頭去忙了。達西先生很歡暢地發明,在他有事件要忙的時候,他能夠很勝利地將簡從本身的腦筋裡臨時壓下去,但是,他很快就歡暢不起來了,因為他一回到旅店,就發明書桌上放了一本書,叫他一眼看到就想到了簡。

“班納特蜜斯曾奉告我她的姐妹都很安康。”達西先生說道。

彬格萊蜜斯再見達到西先生非常歡暢,立即就探聽他重生節去了那裡,甚麼時候回的倫敦。

“實在對這事我早有預感了,”宴會女仆人說道,“帕默爾先生因為那些風騷佳話早就申明狼籍了,侯爵大人他們家情願把女兒嫁給他,還不是因為他可覺得他們了償債務,不然他一個小小子爵,如何敢乾出這類事?”

“是的。”

“班納特蜜斯的姐妹都在朗博恩嗎?”彬格萊先生又問道。

“當然不!”彬格萊蜜斯欣喜地說道,她曉得達西先平生時並不喜好看小說,此時便將達西先生情願向本身借這本書當作了對本身的恭維。

頓了頓,他又說道:“我不想為本身擺脫……這是一個傲慢的假定。我不該插手,彬格萊,我很抱愧。”

“她拜訪過我們?!”彬格萊先生驚叫道,“我如何不曉得?達西,你對我有所坦白?”

究竟也如達西先生所料,比及一行人在旅店歇下,房間裡隻剩他和彬格萊先生兩人的時候,彬格萊先生就吞吞吐吐地問起他是否曉得班納特家的幾位蜜斯都還如何樣。