7 法官[第3頁/共5頁]
被打斷了,“辯方。”朱迪法官,“冇有證據的東西就不消奉告我了。”
對,一堆餐廳的雜物,五位數的補償。還是個非常切當的數字,紮克聽的再次一挑眉,笑著搖了點頭。
法官朱迪看著照片中狼籍的餐廳,皺了皺眉,是討厭。易形者最愛甚麼?食品。而照片裡的餐廳,狼藉於地的是甚麼,食品。
紮克竟然不自發的彎起了嘴角,反覆著,“麵子的奉告體例麼。”
朱迪法官看了狀師一眼,“你客戶家的餐廳咀嚼,很高啊。”這還是個問句,需求被答覆。
“我們接管您的建議。”狀師竟然這麼說了。
“停業上的事情。”朱迪彷彿現在纔開端當真看卷宗,話,也是對狀師說的,“你客戶曾因為財務題目想要賣掉艾倫殯葬之家,被告的格蘭德殯葬是首要買家,然後你客戶決定不賣了,以是被告就此時前去你客戶的家……”一撇嘴,“也是你客戶的家。”
紮克換了坐姿。但,放心,仍然在淺笑。
溫馨了一秒。時候不能華侈。
她一敲法槌,看了眼紮克,仍然是淺笑,“我已經都聽的差未幾了,我情願聽聽被告證人的說法,但補償款在我看來仍然是離譜的。狀師。”
“是的,法官大人。固然這方麵我冇有證據,但是我的客戶反覆了當時被告的威脅,他說,‘南區就這麼大,你非要做我的合作敵手。你要這麼玩兒,那我就陪你……’”
法槌旁置,穿戴法官袍的女法官低了眼鏡,撇了一眼走向被告席的紮克,敏捷收回,看著麵前的案宗,“我是法官朱迪,全員坐下。xx・艾倫告狀紮克瑞・格蘭德。”翻動著質料,“蓄意粉碎私家財產,威脅,分歧法合作。”
為甚麼?嗬嗬,他們的證人在格蘭德磨坊獲得了一個新事情,不去管外族的身分,就這麼一點,就代表他們這個證人不成能有效。而艾倫的神情已經申明這一點,他曉得他的前管帳不成能幫他作證。
“是血水,法官大人。”狀師答覆,“如您所見,被告格蘭德顛覆了我客戶家的冰箱。統統東西都在地上,或許也能夠是被壓爛的西紅柿。”這狀師在搞笑,恩,用心的,讓法官對本身有好印象也是這個職業的必修課。
法官朱迪規複了不耐煩的神采,“聽著。”她看了眼腕錶,“三分鐘後,是我的歇息時候。我很想信賴你,信賴這張照片,狀師,但你需求更多的東西,讓我信賴你。我再給你一分鐘,然後,禮節上的,讓兩分鐘給你的被告如何樣。”
朱迪法官持續了,“除了直接賠款外,被告還要求格蘭德殯葬之家給特彆蘭德所具有的墳場的三分之二,作為分歧法合作的補償。”