第129章 昔日故人的來信[第1頁/共6頁]

船埠上站著兩小我影。

史詩裡常有如許的兩種豪傑,一種人是英勇型,戰死在異國,如《伊利亞特》裡的阿基裡斯,一怒傾城,再怒傾國,最後死於神明指引的箭矢下;另一種人是智謀型,在取得勝利以後回到了故裡,如《奧德賽》裡的奧德修斯,利用木馬計攻陷特洛伊城後仍然經曆了一係列的冒險,回到家從求婚者和侍女(誤)的手中搶回了本身的老婆。

它又去了麗喜好去的那家製止寵物入內的咖啡廳。逗留著她們兩人氣味的沙發椅上現在已經坐著一對情侶,或者是新婚佳耦,正在甜美地分著吃同一塊櫻桃黑叢林蛋糕。在被辦事員當作寵物趕出店麵之前,它早早地分開了那邊。

固然曉得如許不太好,但是她還是忍不住讀了下去:

在開端武俠文的連載之前,還會有一些自娛娛人的短篇,但願大師喜好。

麗回過甚,立即找到了詩緒裡的方向,隨即向詩緒裡展暴露了笑容。

作者有話要說:如您所見,這個故事的本體部分終究講完了。感激大師伴隨麗和詩緒裡度過瞭如許的路程。

“這應當是麗的故家。”詩緒裡想著。

麗仍然在淺笑著,一邊淺笑,一邊向詩緒裡擺手。

您恐怕會以為,我能夠得知您的這些事情,全都是埃莉斯琳娜違背了和您的信譽,將當初的事情奉告了我。請您千萬不要這麼想。在學習家屬在上位次元的汗青的時候,藉助外祖母留下的日記,我對您的事有了一些體味,獵奇也是以產生了——請您不要將這視為跟蹤狂一樣的行動,而把它當作一個淺顯人對傳怪傑物的敬慕吧。無涯學海已是開放的學府,我試圖前去通天塔圖書館查閱有關您的質料,至於發明瞭甚麼,想必您非常清楚——如同外祖母所說的桃李公國的冊本一樣,充滿被塗黑的陳跡。若不是埃莉斯琳娜大傳授予我偶遇,我恐怕就會一向誤以為現在的無涯學海和外祖母的故國一樣,是一個冇有自在的地點。埃莉斯琳娜大傳授一向都是讓我本身去尋覓答案,並且供應了一些線索給我。為了酬謝她的恩典,我才擔當了外祖母的名義,寫作了那一本童話故事集,當然,也是為了詩緒裡、阿奎那蜜斯和您。

就在要分開的時候,詩緒裡瞥到了學報上麵壓著的一封信。

它又循著香氣找了很多處所:港口記念品商店,一件十三艦隊的模擬禮服,殘留著麗的洗髮水的味道,而試衣間裡則有著她們兩小我暖暖的體香;露台頂上飄著安娜裙襬的氣味,曾經麗幫忙桃李公國的人偷渡的處所,現在也已經被拉手風琴的賣藝人占據;靠近登船通道的處所,一個小孩捏著兩個紙折成的小人玩耍著,此中一個還繚繞著還帶著安娜指尖的芳馨,彆的一個則是麗的。