93、並非如此(1)[第1頁/共3頁]
“你老是探聽人家帥不帥乾嗎啊?你彆忘了,你但是有夫之婦了。”
畢竟,在現現在的社會裡。肄業、升職等很多方麵還是離不開英語的。正因為如許,很多人纔不得不硬著頭皮的去肯英語的那塊硬骨頭。一樣,在此環境下很多培訓機構也如雨後春筍般的往外冒。
就更不消說那些偏旁字首,和大量的同音、同義字了。除此以外還得記調子、平仄等;更不消說那些煩瑣的詞組語法了。也難怪,我們的母語:漢語。
這就讓人匪夷所思了。你說我們笨吧,那為啥那麼難的漢語都能學會。你說不笨吧。簡樸的英語就是學不會。歸根揭底,就是它離我們還不是那麼密切。
“你找抽啊你!誰打歪主張了?誰打歪主張了?我就是獵奇問問,阿誰洋老外長甚麼樣?帥不帥如何了?”
都說“由難入簡易”。很多人也是這麼以為的,畢竟最難的那塊骨頭都啃下來了。那再去麵對簡樸,還不易如反掌啊?可究竟上,並非如此。
“你要死啊你!我們還冇結婚呢,甚麼就有夫之婦了?”
彆的一個不成忽視的首要啟事就是,很多人的心態大有題目。我們細心看看就不難發明:但凡是學英語的,都是有所詭計的。考學、餬口、出國等等。
但不管是暴躁也好,臨時抱佛腳也罷;隻要有需求、或者離不開它就得好好學。並且還要想體例學好。姚嘉欣因為想考個導遊證甚麼的。
“不是吧?冇結婚也是有主的人了,不能因為冇結婚就想打人家的洋老外的歪主張啊?”
“廢話,要不帥咱家欣欣會動心?”
她幾近向來都冇張嘴說過。當然,她也冇有膽量和機遇說。畢竟,她能來往的都是一些老鄉和國人。在這些國人中。彆說英語了;隻要能把淺顯話這一標準漢語說利索了,就很不錯了。
大多數人學的那點英語,不是一知半解的。就是隻會做題對付測驗的啞巴英語。由此可見,想學好英語也不是那麼簡樸的。如果簡樸的話。就不會呈現那麼多的英語培訓機構了。
“你給我閉嘴!你就是用心氣我的。狗嘴裡吐不出象牙來!”
她就又犯愁了。如果那些充滿著開放、自在的洋老外。再對她脫手動腳該如何辦?畢竟她在培訓班裡打仗的阿誰老外的猖獗,在她內心裡留下了很大的暗影。
“啊?你、你乾嗎?這咋還脫手了?你冇傳聞過,君子動口不脫手嗎?啊,彆鬨了、彆、彆鬨了,哈哈哈”沙沙驚叫了一聲邊嘻嘻哈哈的躲著姚嘉欣邊嚷嚷道。
“你能吐出來是吧?那你倒是吐一個啊?不可,吐一個該給你家帥哥,還是要給阿誰洋老外啊?”
“哦。是如許啊?我還覺得你們要遠走高飛呢??”
英語很難嗎?說難也難,畢竟它也有大量的音標、詞彙、和語法需求你去熟記把握。說不難也不是很難,起碼它遠冇有我們的漢語那麼難。