第101章北美版權[第1頁/共3頁]
除了題材、內容不討喜以外,電影的質量也是限定中原電影進軍北美的一大關頭身分,所謂的電影質量不但是殊效和製作程度,中原很多演員的演技也實在讓電影品格大打扣頭,同時在配上一個程度欠佳的製作團隊,製作出來的影片連海內觀眾都懶得掏錢包,更不消說要賣到外洋去了。
固然《挾製》在電影節廣受好評,但真正走進電影院,能夠有多少票房誰也不曉得,以是如果能夠用更低的代價買斷,獅門絕對不會多花一分錢。
中原電影在外洋一向很難賣,這是一個不爭的究竟,題材內容、電影質量、文明差彆、出海渠道匱乏等等,都是形成中原電影國際議價才氣較低及出海動力不敷的首要身分。
小樊當然不會理睬他們,如果《挾製》的首映結果不好,他能夠內心還會有些躊躇,但在以《綜藝》和羅傑・艾伯特等一幫影評人對電影表示了讚美,同時電影節組委會少見的給電影加映以後,他就曉得本身不需求焦急了,現在要等的就是前提最好的阿誰尋求者。
中原行動電影,切當地說是武俠片和工夫片,曾經備受外洋市場的喜愛,但是這兩類大電影在《臥虎藏龍》(1.28億美金)以後也在閃現逐年下滑的趨勢。
關於文明差彆方麵,不但導致了觀影愛好的差彆,也導致了電影創作體例的差彆,‘呂瘦子’呂克?貝鬆曾舉過一個例子:中原、歐洲和美國的電影在故事佈局上不同很大,比如一頓晚餐,中原的菜都很好,放在一張桌子上,大師各取所需;歐洲略法度化一些,前分菜、主菜和甜品;美國更簡樸,就是漢堡加可樂。
在《挾製》首映結束的當天,小樊就收到了無數電影公司的報價,大部分都是想要占便宜的,趁著電影還冇有火起來,籌辦低價買入,在轉手賣個高價。
即便他們給出的代價並冇有甚麼吸引力,才戔戔的500萬美金,但漫天要價當場還錢,以是小樊決定和他們的購片經理喬・費樂梅好好談一談。
一個隻情願出到550萬,一個最低要求是800萬,局勢真的是對峙不下,最後小樊感覺如許也不是個事兒,因而就和中間的翻譯說:“如許,你奉告他,我們換一種買斷體例,改成門路性買斷,以3000萬美金票房打底550萬買斷,每超出1000萬,獅門需求多付出給我們150萬美金的買斷金,錄相帶發行甚麼的用度下映再談,他們同意就同意,分歧意我就反麵他們談了!”
幾天的時候裡,小樊收到的報價也一起走高,從最開端的鬨著玩兒一樣的10萬美金,到現在1000萬美金的買斷用度,這個數字還在不竭地晉升著。
最後一個就是獅門影業了,它實在是最不顯眼的一個,論報價,它冇有韋恩斯坦有上風;論發行,它冇有福克斯探照燈才氣強;電影方麵在這個時候段就更是乏善可陳了,《暮光之城》係列和《饑餓遊戲》係列還冇有上映的這個當下,《電鋸驚魂》係列是他們獨一的搖錢樹,一年一部,妥妥的年貨係列。