第38章 三八[第3頁/共4頁]
諾手正處於鎮靜期,聞言立即回絕了,“當然不,華生,這麼風趣的案子,我可捨不得分開一步。”
“你還記得莫斯坦蜜斯說過的話嗎?她說,她的父親和舒爾托上尉曾經駐紮在安達曼群島,我想您很清楚那是甚麼處所――印度孟加拉灣四周,氣候潮濕,充滿了珊瑚礁,沙魚,以及餬口在那邊的未完整野蠻的土著,您能想到甚麼嗎?”
“看來您也清楚究竟並不簡樸。”福爾摩斯諷刺道,“我不但要證明他是無罪的,我還會奉告您此中一個凶手的名字――喬納森・斯莫爾,個子不高,行動活絡,右腿裝了一個木樁,並且並冇有文明。特性是那條木條裡側已經被磨掉了一塊,左腳靴子上麵釘了一塊粗糙的方形前掌,後跟還釘著鐵掌。四十歲擺佈,皮膚很黑,之前應當做過犯人――按照窗台那邊的足跡你能夠猜測出這些……”
華生立即走疇昔,福爾摩斯低聲和他說了些甚麼,華生點點頭,然後走過來對諾拉說道,“諾拉,福爾摩斯還得留在這兒一會兒,我需求將莫斯坦蜜斯送歸去,趁便幫他尋覓一條特彆的嗅覺活絡的狗過來――您和我們一塊走嗎?”
福爾摩斯對瓊斯這幅信誓旦旦的模樣無動於衷,沉著地反問,“那麼您對這根奇特的木棍,帶毒的木刺和這張紙,又是如何看的呢?”
福爾摩斯漸漸站直身材,“哦?”
“霍克先生診所裡有豐富的藏書。”諾拉眼都不眨地答覆,“在事情閒暇之餘,我們互為良師良朋,會商那些令人感興趣的小知識。”
福爾摩斯沉默了一會兒。
福爾摩斯溫馨了一瞬,正籌辦開口,諾拉卻聳了聳肩,“或許您以為我辦事和彆的淑女不一樣,或許有人指責我放蕩不羈毫無禮節可言,的確是粗鄙不堪――但您曉得的,我和您說實話,我並不非常在乎名聲,對嫁給一個敷裕的名流也無熱中。”
“這隻是一種猜測。”諾拉說。
“您瞧,你如許對待我寬大的人都冇法同意我的觀點,更不說其彆人。”諾拉搖了點頭,笑道,“既然我能過得很好,又何必找一個完整冇法認同我餬口看法的人一起捆綁著呢。敬愛的夏洛克,我一向以為婚姻是愛情的殿堂,而愛情是冇法姑息的,名聲冇法使我幸運,款項冇法使我放心,唯有一份合心的愛情能讓我心甘甘心腸嫁給他,收起本身在這裡無謂的倨傲和不循分,而他將成為我的天下裡劃一首要的靈魂朋友――但我並不以為我能如此等閒尋覓到阿誰合適的人。”