繁體小說網 - 曆史軍事 - 貝克街的包租客 - 第74章 七四

第74章 七四[第2頁/共5頁]

諾拉笑了,“鬼機警!”她點了點他的鼻子,對方收回小豬一樣哼唧哼唧的笑聲,“癢……教員,您可千萬彆說是我說的……克萊爾先生一向向母親探聽您呢。”

福爾摩斯極其平高山瞥了華生一眼,後者莫名其妙地摸了摸發涼的脖子,就看到他的老友拿著大衣接上一句,“我送您出去。”

稚嫩的男聲打斷了她的深思,諾拉回過神,麵對小威廉那雙澄徹藍色大眼睛裡的迷惑,她笑了笑,摸了摸他柔嫩的短髮,低聲開口,“威廉,你感覺,每次看到那些來家裡插手茶會晚宴的貴婦人們,是甚麼感受呢?”

“我查了比來這幾周的報紙,發明一件蹊蹺的事兒――已經持續有好幾個這個年紀的孩子失落了,這必然不是偶合。”

“可瞧瞧現在!”華生完整按捺不住幸災樂禍的表情,哈哈大笑起來,“您就像是具有了缺點的聖者,被您所愛的人從神壇上拉了下來,變成了凡人,有了七情六慾,喜怒哀樂……可我卻為您歡暢,真的,我為您歡暢。”

“不,他有著稠密的頭髮。”諾拉笑了,“帥氣?恩……在我眼中他的確是非常漂亮的,起碼他從未因為邊幅題目而被人提起過。”

“……”華生,“您彆奉告我,如果不是因為剛巧諾拉也是家庭西席,您底子就對這類失落人丁案毫無興趣。”

小威廉咂了咂嘴,眨眨眼,“那麼您呢,教員,您有一段誇姣的愛情故事嗎?”

福爾摩斯如有所思。

郝德森太太摸了摸她的頭,“我早就說了,小諾拉,夏利從未對一個密斯如此寬大……你是獨一一個。”

福爾摩斯再次若無其事地拿起了報紙,神情專注。

“我覺得‘活潑’是描述女人的詞。”

“……”華生一臉欲哭無淚,“我報歉,真的,我向您非常誠心腸致以極大的歉意……我不該這麼莽撞地前來,打攪了您和諾拉的初-吻――哦不,是史無前例的感情與身材上的淺嘗輒止……”

“您說得太誇大了。”福爾摩斯不疾不徐地開口,“我從不以為我是聖者,長在神壇上,我還是具有七情六慾。”

華生愣了愣,“是。”

他拉著她的衣袖不罷休,哼哼撒嬌,“您就奉告我嘛……哪位先生會遭到您的愛好呢?”

“阿誰m……莫裡亞蒂!他帶走了夏洛克!”