账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 北洋天下 - 五、海盜寶藏
翻页 夜间

五、海盜寶藏[第3頁/共5頁]

林鑠在船上細心研討了一下這兩批寶藏的來源,內裡一些筆墨xìng的記敘表白此中較大的一份寶藏是屬於明末客居rì本的中國海商李旦,另一批則屬於李旦之前的另一其中國大海盜王直。

紙上是一個小島的輿圖,在這張輿圖上能夠清楚地看到在環礁湖旁有一個湖灣,然後是珊瑚暗礁,另有表示樹木和明白的法度間隔的申明。同時在羊皮紙邊上另有一個提示:“要想找到我的寶藏,必須沿著這條路走。金特船長,1696年。”帕爾默驚呆了,他的確不敢信賴本身的眼睛。

第三天淩晨,“東亞”號重新動身,林鑠終究長舒了一口氣。

很快,有人破解了他寫下的數字,以為這是在表示西經44度10分,北緯66度18分。遵循這個座標,在長島的東部絕頂、離紐約不遠的處所,能夠找到一個叫做“加地納”的小島。因而,尋寶者紛繁來到了這座名不見經傳的小島尋覓金子、鑽石以及大量的珠寶。

拿著這三張藏寶圖,帕爾默衝動得徹夜難眠,為了找到這個奧秘的小島,他決定遠去倫敦,將他的三幅藏寶圖與在倫敦大不列顛博物館地形測量部中找到的上百張或新或舊的陸地輿圖停止比較。最後,這件事轟動了英國水兵部。他們謹慎翼翼地查驗了那三張藏寶圖的實在xìng。確認以後,英國水兵部同意為帕爾默供應一艘尋寶船和需求的幫忙,但前提是帕爾默必須把全數寶藏的證明質料照實交給大不列顛zhèng fǔ。帕爾默回絕了這一建議。

又開了幾個箱子,林鑠能夠肯定這裡一大部分寶箱內都裝著是西班牙人和荷蘭人在十五世紀時鍛造的金幣和銀幣,另一部分是rì本當代利用的金錠和銀錠,另有一部分中國明朝式樣的金元寶和銀元寶,這讓林鑠對於這批寶藏的來源感到獵奇,但能夠肯定這決不是所謂的威廉・金特的海盜寶藏。

威廉・金特是十七世紀末到十八世紀初美洲名聲最響的大海盜。

沉著以後的帕爾默又墮入猜疑當中,因為那紙上並冇有寫明這是哪座島,哪個地區,哪片海疆。帕爾默整天泡在圖書館、檔案館、老古玩店,在那一團團發黃的破海圖上看來看去,他不厭其煩地查詢有關金特船長的質料,搜尋金特船長疇昔利用的遺物。他用一年多的時候尋覓這個題目的答案,卻並冇有解開這個謎。

他非常細心地查抄了這個寫字櫃,在一個用鬆脂和瀝青粘住的極其藐小的洞裡,找到了一個小羊皮紙球。帕爾默發明,第二張藏寶圖上的統統都和第一張幾近完整一樣,唯一貧乏的就是對小島稱呼的提示。帕爾默在展開的小羊皮紙團上發明瞭幾個分外的字母,他辨認出是“中國海”幾個字。