繁體小說網 - 遊戲競技 - 冰上舞者 - 第二回:早起的鳥兒

第二回:早起的鳥兒[第1頁/共4頁]

淩晨六點,當太陽還在歇息的時候,一輛形狀看上去還是很複古的小轎車駛向佈列亞特練習中間的大門,在這輛車以後還跟著一輛大巴。轎車內坐著一名老夫人,而在後排坐位上坐著一名金髮高挑的女孩。她們都穿戴豐富的皮草,即便在車內,她們都有帶手套和帽子,車在大門口的查抄站停下,後排的女孩從衣服內側口袋中取出一張證件遞給前排的老夫人,搖下車窗,老夫人本身也取出一張證件,遞給了門衛。

“歡迎你,齊格薇切娃・安娜斯塔西婭・維克托洛芙娜。祝你明天好運。”門衛笑著俯下身用手扶了一下帽簷說道。“也祝你好運,少尉先生。”齊格薇切娃說完,搖上車窗。齊格薇切娃比及阿誰門衛把護欄升起後,踩下油門,進入了練習中間內。“安娜斯塔西婭・維克托洛芙娜。在我們身後是甚麼步隊竟然有一輛大巴?”坐在後排的澤林茨尼亞克問道。“國度藝術體操隊,隻要她們或者國度花腔泅水隊纔有這類報酬。”齊格薇切娃說道。

薩普林下冰,托帕洛娃給他遞上了外套,薩普林問道:“現在時候還早,我能夠留下看一會兒嗎?”托帕洛娃說道:“我去問一下他們的事情職員。”托帕洛娃,來到l國的翻譯麵前,對他說道:“你幫我翻譯一下,安德烈想要看一些你們的練習,就是很短的時候,能夠嗎?”這位翻譯對那位賣力人先生說了托帕洛娃的要求,那賣力人笑嘻嘻地點了點頭,翻譯奉告托帕洛娃薩普林能夠留下旁觀,薩普林此時已經下冰,他聽到了那位翻譯的話,因而很歡暢的坐上了看台。

一行人一同走入了體練習習場,內普裡持續之前的話題,問道:“你們阿誰練習場冇有這個練功房嗎?”“有,不過空間太小了,並且的豆割式的不太合適一些選手。”齊格薇切娃說道。澤林茨尼亞克並冇有想到藝術體操的女孩們會主動和她交換,她感到很不測,一開端她還顯得非常拘束,不過很快她也放鬆了,在這期間,澤林茨尼亞克也曉得那位深色皮膚的女孩是一名混血兒。她的父親是一名來t國踢球的黑人球員,母親則是t國人,兩人結婚後父親插手了t國國籍。

在scua俱樂部中,托帕洛娃早上6點半就呈現在俱樂部的冰場上,她的兩位l國粹生和他們的翻譯陪護都呈現在了俱樂部中,他們正在餐廳喝著熱湯,並且會商著t國酷寒的氣候,俱樂部的事情職員聽不懂他們在說些甚麼,托帕洛娃來到俱樂部後,他們看到她來了,就個人起家,來到托帕洛娃麵前。托帕洛娃說道:“各位早,去冰場吧。”通過翻譯,兩位選手點了點頭。

l國的冰舞對於t國的花滑人來講是一個謎,現在終究有體味謎的機遇。在托帕洛娃的號召下田力和謝詠絮前後上冰,托帕洛娃問他們:“上個賽季的節目能不能揭示一下?”通過翻譯兩人曉得了托帕洛娃的要求,田力對翻譯說道:“我們上個賽季冇有插手比賽,也冇有比賽音樂。”翻譯把這個環境奉告了托帕洛娃,托帕洛娃捂了捂額頭說道:“那就隨便來一段吧。”