繁體小說網 - 科幻末世 - 菜鳥進行曲 - 第61話 藥藥切克鬨

第61話 藥藥切克鬨[第1頁/共4頁]

“我酷愛嘿怕,也酷愛中國文明,因為我的先人父母全都來自中原,我有黃色的皮膚和玄色的頭髮,以是走到那裡都會記得用中文來rap!”固然這連續串話語充分地表現其民族精力,但是用饒舌的體例說出來還是感覺不太端莊,並且聽著也格外的累,舞澤添轉頭向傑思慕問道:“你們是從歐洲登岸的,那麼,你們是從樹城登岸到這個遊戲的?”

“我們是中國人!”舞澤添笑著問道。

舞澤添笑著擺了擺手,說道:“還好啦,並冇有那麼難,你們幾位是來自甚麼處所的呢?”

這個rap歌手唱的是中文,不曉得在阿誰白人耳入耳到的翻譯版本是不是還那麼壓韻,但起碼那白人明白了這個意義,他拍了拍腦門,說道:“噢!屎!我竟然把這事給忘了!”(旁白君:這個“屎”應當是從“謝特”翻譯過來的。)

三個男人立馬變了神采,傑思慕讚歎道:“中國玩家?真了不起,我傳聞你們的第一個元素副本難度非常高啊!”

“尼克斯軍團最大的武備庫就建在帕爾塔羅,以是帕爾塔羅也是個軍事重鎮,尼克斯軍團的四大元帥中的有一名便駐守在這裡。”我仍然把我所曉得的奉告了他們。

“尤裡安之前不是說過嗎,要獲得幾大元素之力,必須獲得尼克斯軍團的幫忙。”毒甜心說道。

“這個我曉得,但是尼克斯軍團在每座都會都有分部,為甚麼恰好要來高原之都呢?”舞澤添這個題目一問出口,大師都把目光投到了我身上,在等候著我來給她們解答。

“因而尼克斯軍團官員對各位極其戴德,特地給了你們批準,坐上飛艇奔赴出息,千裡迢迢飛到這裡來接管新的重擔,是不是如許?”我跟著麥克波的節拍把事情講完。

“西方兩座神木,有著普通植物達到不了的發展高度,一座供奉神靈一座由人類居住,樹城是以聞名在這奇特大陸。當我們來到這個天下闖蕩的時候,樹城已經經曆近千年的風雨了,樹葉不再綠了,住民焦心著,挽救天下的重擔就靠我們這些勇者。我們跋山渡水,不眠不睡,來到神明之樹看看神靈在搞甚麼鬼。來到樹我們見到當代七賢者,多少年來他們的靈魂一向在樹下閒著,聽了他的傾訴,我們總算貫穿,天下的危急並非因為神靈的氣憤,賢者連連叫苦,奉告我們黑幕,本來真正的題目在於神靈樹裡的元素。我們二話不說,進入副本摸索,誰知有成千上百的怪物躲在副本裡頭,它們本來不弱,隻怪我們強太多,不出多久的工夫就順利打倒boss。來到終究房間,元素巨石已經不見,早已被人偷走隻是我們冇有發明,但是工夫向來不會孤負故意人,最後仍然有幾塊碎片,冇被帶走在那等我們,一起有驚無險,副本順利完成……”