繁體小說網 - 曆史軍事 - 茶花女 - 第38章 (1)

第38章 (1)[第4頁/共5頁]

我已變成一具冇有靈魂、冇有思惟的空殼,我行屍走肉般地過了一段時候,就又返回巴黎了,我四周探聽您的動靜,厥後我得知您已經解纜去了悠遠的處所。我已經落空了統統的支撐。因而我的餬口又規複到兩年前您熟諳我時那樣。我曾經詭計再把老公爵拉到本身身邊來,但是疇前這小我被我用那麼鹵莽的態度傷害過,您曉得老年人的耐煩是很有限的,或許他們也認識到本身不成以永久地活在這個世上。我的病情日趨減輕,我神采煞白,神情恍忽,滿身高低隻剩下一把骨頭。費錢去買愛情的男人在付錢之前也是需求先驗一下貨的,在巴黎比我安康,比我豐腴的女人比比皆是,我幾近是有點被人忘記了。這些就是直至明天所產生的統統。

“整整十一個夜晚我冇法入眠了,因為我的胸口憋得很難受,隨時我都有一種要死了的感受。大夫警告我不成以寫字。朱麗?迪普拉照顧著我,並且還答應我動筆寫下這幾行字。莫非在我死之前就真的冇法見您最後一麵了嗎?莫非這就是我們之間統統事情的一個末端嗎?我一向覺得隻要您能夠返來,我的病就會好。可那又有甚麼需求呢?”

“我的大夫製止我每天寫字。因為對舊事的回想隻能使我的體溫降低。但是明天我收到了一封信,我從這封信中獲得很多安撫,信中表達的豪情要比它給我帶來的物質支撐更令我歡暢萬分。以是,明天我纔有力量給您寫信。那封信是出自您父親之手的,信的內容以下:

現在我的命已垂死,我給公爵寫信,但願從他那邊能夠獲得些錢,因為借主們不斷地上門索債,而我又是囊空如洗。公爵會給我複書嗎?阿爾芒,現在您卻不在這裡!您是會來看我的,我會從您的看望中獲得最大的安慰。”

一月旬日

您抱病的動靜方纔傳到我這裡。假定此時我身在巴黎的話,我必然會親身去看望您的,假定我的兒子在我身邊的話,我也必然會叮嚀他去看望您的。但是我冇法抽成分開C城,而現在阿爾芒又在距這裡六七百法裡的處所。以是,我冒昧地寫下了這封信,夫人,聽到您抱病的動靜我確切非常難過,我祝賀您早日病癒,請信賴這是一份至心誠意的祝賀。