第5章 (2)[第1頁/共4頁]
假定上帝在我臨死之前還會安排一次與您的相見,那麼它將會是一個多麼仁慈的存在啊!敬愛的朋友,或許我此次真的要與您永訣了,現在我實在冇法對峙再寫下去了,請您寬恕,那些宣稱能夠治癒我的病的人隻曉得不斷地給我放血,他們已經將我折磨得怠倦不堪了,我實在冇有力量再寫下去了。
唉!殘暴無情的世人啊!不,不對,應當說鐵麵忘我和不平不撓的上帝啊!
瑪格麗特?戈蒂埃
我翻開窗簾瞥見門口有一輛雙輪簡便馬車在等待他,他急步走上它,但是剛一坐下,眼淚就再也節製不住了,因而他倉猝用手帕遮住了那張充滿淚水的臉。
到此您必然已經明白了吧?敬愛的朋友,我就要死了,我的借主們在我的家裡設了個看管,使我冇有機遇將任何東西拿走,阿誰看管的腳步聲我從寢室裡也能夠聽到。就算此次我大難不死的話,我也已經身無分文了。現在我獨一的慾望就是拍賣會能在我身後停止。
信的末端已經過於筆跡的過於恍惚而幾近冇法讀懂。
假定我冇法比及您的複書,她會賣力把這些日記在您回法國的時候交給您。我如許做並不是想求得您的感激。對於我們之間的那些幸運的刹時每天我都會在腦海中重溫一遍,因為它們是我平生中僅存的歡愉,這些使得我的精力為之鎮靜。假定在瀏覽這些東西時您所看到的是我對本身疇昔的分辯,而我卻從中獲得了無窮的欣喜。
“如此您能夠給我一些友情,”我對阿爾芒說,“我很想曉得究竟是甚麼能夠使您痛苦到如此境地。或許心中的痛苦講出來,就不再痛苦了。”
“算了,要固執一些。”我對他說。
敬愛的阿爾芒,您的信我已收到,您那顆仁慈還是的心已躍然紙上,對此我要樸拙地感激上帝。不錯,敬愛的朋友,現在我被病魔纏身,並且是一種極其可駭的不治之症;但是我仍然能夠從您那邊獲得能讓我的病痛有所減緩的體貼。我曉得本身命不久矣,我多想再握一握您的雙手啊!但是運氣卻讓我今後與您陰陽相隔。我剛纔收到的這封信,我曉得它是出自您那雙我巴望緊握的手,假定在這個天下上還存在一劑能夠用來醫治我病的藥,那麼它必然非這封信上的話莫屬。對於我這個命不久矣的人來講,能見到您的機遇已近乎無,但是現在您又遠在距我幾百法裡的處所。不幸的朋友!昔日屬於您的瑪格麗特現在已麵貌不複,實在與其讓您目睹這一慘狀,還不如今後不再相見為好。您曾經向我扣問是否我會給您寬恕。啊!我會給您一份發自內心的寬恕,朋友,我深知您那些使我遭到傷害的行動恰是您深愛著我的明證。我躺在床上已經整整一個月了,但您賜與我的尊敬我始終影象猶新,以是寫日記已成為我每天必做的事情,從我們相互分離那一刻起,直到我的手再也冇法握住筆為止。