第二十一章 十萬版權費[第1頁/共2頁]
“外瑞古德!”
時候已經不早了,經紀人提示愛麗絲和雲陽抓緊時候將曲子完美,爭奪明天就錄製結束。
樂手們沸騰了,流浪銀河不但是一首歌,背後另有一個掙紮和救贖有關的故事,作為藝術家,他們就喜好這類調調。
“冇法信賴,你才這麼年青,竟然能寫出如此超卓的樂曲!”
當雲陽在合約上簽下本身名字的時候,愛麗絲鎮靜的衝上來,抱著雲陽的腦袋,狠狠的親了他一口,讓中間的伊莎貝拉目瞪口呆。
“雲陽,你真是我的榮幸星!今晚我要請你吃大餐!”愛麗絲大聲喊道。
愛麗絲的經紀人也被震驚了,問清楚這首小調是雲陽做的,她當真對愛麗絲說道:“恭喜你,第一張專輯的主打歌曲已經找到了!這首歌遠遠超越我為你籌辦的其他統統歌曲!”
“能寫出如此有神韻歌曲的人,將來必然能成為大師!”樂手和調音師們紛繁吹噓起雲陽的音樂天賦。
“這是我見過最有銀河味道的曲子!”
也就是說,五年內,愛麗絲能夠演唱並且發行這首歌,但是五年以後,她還想持續演唱,就要付出第二筆版權用度了。
這時候,愛麗絲的經紀人來了,胖胖的中年女人,皮膚白淨,一副養尊處優的模樣。
轉過甚,她又對雲陽說道:“雲陽先生,我但願頓時和你談一談版權的題目,我們公司情願出十萬地球元,采辦這首歌的版權!”
“這首曲子講的是如許一個故事。”雲陽淡淡說道:“一名貨艦駕駛員遭受了罕見的電磁風暴,艦船損毀,不得不藉助逃生艙離開。”
雲陽將順手寫在白紙上的三套歌詞遞給愛麗絲,被這女人像獲得了珍寶一樣捧在懷裡。
雲陽想了一想,讓人拿來紙和筆,將本來曲目中的歌詞翻譯成中原語,英語和法語。
這個事情並不簡樸,因為羅蘭共和國利用的說話和地球說話差異還是蠻大的,需求點竄和重新壓韻。
又一次演唱結束,灌音師在隔壁房間裡豎起大拇指,表示錄製勝利。
砰~
“被困在狹小逃生艙裡的那些日日夜夜,駕駛員見到了宇宙的蕭瑟和孤寂,也見地到了宇宙的浩大和無情,想到了本身的孩子和愛人,心中百感交集,終究,他被一艘路過的客運星艦救起,獲得重生。”
唱片公司合約模板都是現成的,愛麗絲的經紀人很快就列印了一份合約。
雖說北鬥超才氣黌舍已經給了雲陽二十萬地球元具名費,神仙水也正在慢慢翻開市場,但誰會嫌錢多?有十萬塊不賺,那不就成傻瓜了嗎?
“這首歌是你寫的?”伊莎貝拉不敢信賴本身的耳朵,走過來問道。
但幸虧雲陽的腦袋現在轉動緩慢,鉛筆在紙上唰唰唰快速的謄寫,四周圍了一大圈人,他們以膜拜的姿勢看雲陽創作。