C節一百五十七章:洛艾爾的吟唱(貝芙莉)[第1頁/共3頁]
不管是戰役期間還是暗中的年代,吟遊墨客的歌曲從未停歇。
暗中期間的這類例子太多了……歸根到底就是四個字。
You・flaseen・my・dream・burone・quened,decent-bruend・tark,lilaend・fruea。(你在拂曉前逃離我的夢境,隻留下一縷銀色髮絲。)
“嗚……”從方纔起一向忍著儘量彆發作聲音,薩蘭德現在還是終究忍不住了。
裡拉琴的琴絃上,洛艾爾纖細白暫的手指,開端悄悄的舞動。
“不是的。我的憬悟冇高到能把一個職業的任務當作成為這個職業的啟事。”洛艾爾搖了點頭,隨即沉默半晌:“大抵就是因為……神馳吧。那種無拘無束、孤身流浪的浪漫感受。”
“精靈天生有這類神馳的人可很多。”貝芙莉表示瞭解:“半獸人和矮人等種族很少有能成為吟遊墨客的傢夥,也跟種族們天生的本性有乾係。我看到的吟遊墨客根基都是精靈、人類、獸人和艾亞。”
戰役、天災。
To・crine・avenrined,prkea・endwisted,I・wannan・morine・bruwines・fallmen・sawled。(我想要追隨你的蹤跡,卻丟失在夢境。)
By・iren・ever・groning,proneding・burn・quoted.Bndst・the・wober・to・carond・you・ahtend・brace.(我想要回想你的麵龐,卻忘記在了影象之海。)
“很多人感覺吟遊墨客都是些不著調的傢夥,還總乾些偷雞摸狗的事。”洛艾爾抱著裡拉琴,悄悄的望向窗外,笑了出來:“實話說,真的有好多人都是因為貧困得誌纔去當吟遊墨客的,但就是這類人,唱出來的詩歌卻總帶有一絲彆樣的神韻。那麼……你籌辦好了嗎,貝芙莉蜜斯?”
The・wish・I・buyinped,ard・yearied・likaed・end.Did・it・forge・a・darried・zueande・might・never・have・vurien?(直到最後一刻,我仍然不想健忘。)
“不管因為何種啟事、是神馳自在和流浪還是出於無法淪落至此,乃至是否本身發覺――成為吟遊墨客的人,都在為人們帶來安慰。即便是僅僅為了混口飯吃,也不能忘了本身的歌曲能帶給人們多少欣喜。暗中的期間中,繁星還是光彩奪目。”
Forge・a・darried・zueande,quenieding・as・you・aeruined(不想忘懷,消逝在人間的你。)