繁體小說網 - 曆史軍事 - 重啟高一 - 第081章 編輯部

第081章 編輯部[第1頁/共3頁]

何況,鮮鮮文明給稿費太遲延了,這都賣了三萬多本,還冇付出稿費。讓張譚非常不對勁,家裡但是還在等著他的錢來開網吧。

在微微曙光中,張譚走下了飛機。

當然,這不是來接他的人,他來武汗就冇人接機。固然電話中,王從倫表示要派人來接機,但那隻是客氣話,張譚也很見機的回絕了。歸正機場有出租車,打個出租車,一車就到了《今古傳奇》雜誌社。

張譚當然冇有分歧意的來由,他早就盼望著有出版簡體的一天。台彎那邊出繁體,這是功德,但畢竟有著一層冷淡感,身為大陸人還是更風俗簡體版。

就一淺顯大齡女青年,戴著一副眼鏡,本人遠冇在網上那麼伶牙俐齒。幸虧長得不咋的,但脾氣挺開暢:“譚張,你本人比我設想中要帥很多哎。”

“《四大名捕會京師》的反應,比《震關東》大很多,在你和其他作者作品的影響下,我們雜誌的銷量,節節攀高,目前衝破了月發行十萬本。張譚你在大陸武俠小說圈子裡,能夠說申明鵲起。”

“有甚麼事嗎?”

“提攜算不上,你出版著名,我們《武俠版》也能收成名聲,談不上誰提攜誰。當然啦,目前隻是跟武汗大學出版社,有一個出版的意向,《四大名捕會京師》還冇寫完,後續的稿子,李煒還要跟你本人親身說說。”

碧晚枕哈哈笑說:“我隻遐想到油腔滑調的假羽士,就是《寶蓮燈》內裡騙隻小猴來耍的假羽士。”

“這是應當的。”

伴跟著《寶蓮燈》的龐大影響力,這首說唱被廣為所知,張譚至今都還記得這首歌是如何說唱的。

在編輯部開了一陣打趣。

為甚麼記得清楚,因為當時肯定國際航路的時候,正趕上韓國棒子,把韓國都城的中文名,從漢城換成了首爾。

“呃,我要去一趟武汗。”

張譚忙客氣的表示感激:“多謝王主編提攜。”

到了雜誌社的樓下,張譚並冇有焦急電話聯絡王從倫,而是買了份早點,一邊吃,一邊閒逛。

李秋雨、獨孤我然、忽如寄、碧晚枕、楚天落、任語橋、墨書白,等等等等。

武汗大學出版社對《四大名捕會京師》感興趣,想要劈麵跟張譚聊一聊出版事件。

坑蒙誘騙最特長。

逛逛走,遊遊遊,不學無術我不憂愁。

很快,王從倫親身從樓裡走下來,是其中年眼鏡男,頭髮微微有點禿頂,笑容滿麵:“你就是張譚吧,你好你好,歡迎來武汗,歡迎來我們《今古傳奇》,我是王從倫,我們電話聊過不止一次兩次。”

“好啊。”

對於說話這麼輕鬆愉悅,張譚也是蠻不測的,不過自從前次跟校長聊過以後,黌舍訂他真的很寬鬆。

編輯部的麵積並不大,相反另有點狹小擁堵,編輯們的辦公空間很寒酸。王從倫將張譚領出去後,就一一為張譚做了先容。