繁體小說網 - 都市娛樂 - 重生動漫之父 - 第一百一十四章 腦補翻譯

第一百一十四章 腦補翻譯[第1頁/共4頁]

莊不凡插嘴道:“老邁, 我們的標語不是‘天下漫友是一家’嗎?”

“你們幾個真夠蠢的,拿著漫畫對著看不就行了?裡邊的台詞大部分都是漫畫中的,就算個彆冇有,也能夠腦補嘛!”

“好短長!搬運工大人竟然有這麼多出色的作品!為甚麼我們東洋就締造不出來呢?”

實在此次黨爭停歇的真正啟事,還真是交換題目。

“……你信麼?”賀晨反問,莊不凡想點頭來著,但是看到統統人對本身投以鄙夷的目光。因而隻能放棄。

“說話交換停滯?”

“很不爽!”

“……俄然發明我一向引覺得傲的東洋影視文娛財產,跟搬運工一比不值一提!”

索尼子代理出版的隻要以遊戲贈品附贈的《寵物小精靈》漫畫,另有《柯南》。

“嗯,如許把,按現在市道上最好的辦事器,將網站、遊戲等獨立開,剩下的你看著辦,隻要不會呈現影響我……我們的用戶體驗感的題目就行。”

不過,固然黨爭結束了。但是此次事件在島國網友中的餘波還冇有結束。

“噢!另有一本免費的,叫《eva》,名字獵奇特。”

因而本次黨爭也就不了了之。

“另有一些是免費的,我發明一部和《寵物小精靈》一樣題材的作品。叫《數碼寶貝》,前邊免費超等出色!”

“你們不要不覺得然啊!我們天漫一向以來的標語不是用戶至上,努力於優化用戶體驗感的嗎?”賀晨說。

“哼!裝深沉!”還是黎悠悠對賀晨體味。毫不客氣的戳穿了賀晨的虛假麵具。

“想要聽懂,要不建議讓搬運工推出我國說話的版本;要不去學習漢語。話說我們的說話也是出自漢語,學起來應當不難吧?剛好也能夠和中原網友交換,前次搬運工出來露了一麵就消逝了,太可惜了,如果學會了漢語,必然要和搬運工大人交換!”

賀晨振聾發聵的出色發言獲得了一向支撐,終究周哲做出總結:“老邁,彆吼了,你就說說要加多少辦事器吧。”

“那幾天,島國ip大量登錄,導致論壇批評區極其火爆,常常潛水的人都紛繁上來交戰不休,因而辦事器接受不住。此次觸及兩國粉絲、存眷度極高的一次蘭哀黨爭,就因為辦事器大阿姨,直接導致黨爭停歇。而讓我們錯失了擴大影響力的最好機會!我都冇體例玩《豪傑聯盟》,動不動就俄然卡一下。”賀晨義正言辭。

賀晨是以這個藉口,弄來一堆眼鏡冇事cos碇司令啊,新吧唧啊,高木秋人啊等等,趁便送給伊靜姌一副。

淩晨半夜,還在無數島國網友趴在電腦前,看著野生字幕君為他們翻譯的字幕補番的時候。

“我不爽的是,明顯產生在東洋的故事,為甚麼我聽不懂他們在說甚麼!”