第九章 梅蘭芳[第1頁/共3頁]
“唐寧先生,這杯我敬您,說實話您的這份幫助真的可謂是及時雨,不但解了我們在資金上的不敷,並且在精力上也給了我龐大的鼓勵,說實話,前幾天在公使館的接待會上演出完以後,我幾近都已經落空了在美國演出的信心。”梅蘭芳端著酒杯非常竭誠的說道。
“額,應當不會特彆受歡迎吧?”模糊間,唐寧有了一絲不妙的預感。
唐寧趕緊安撫道:“梅先生您不消悲觀,實在中國的京劇是很誘人的,隻不過中國京劇是植根於中國文明生長起來的,如果對中國古典文明冇有充足體味的話,那樣不但很難瞭解到此中的精美之處,乃至就連聽懂都會顯得很難,以是您前次在公使館實在隻是選錯了劇目,如果換一些劇目標話我信賴結果必然會好很多。”
“唐寧先生,我冇有聽錯吧,您說您要投資中國梅的演出?”在第四十街劇院的辦公室內,哈布欽斯滿臉不成置信的問向唐寧。
天啊!這的確就是在開打趣,他覺得他是誰?即便卓彆林也不敢對我們百老彙提出這類要求!能夠這麼說,如果我不是看在和司徒雷登博士的友情上,這其中國人在百老彙底子就找不到任何一家能夠合作的劇院!”
就在兩人談天的時候,俄然一小我敲響房門走了出去,遞給哈布欽斯一張電報,哈布欽斯看完以後苦笑著對唐寧說道:“唐寧先生,您看看吧,最新動靜,這位中國的梅先生前天方纔達到華盛頓,在公使館停止了接待會,列席的有各界著名流士500餘人。在接待會上,梅先生演出了傳聞是取材於中國文學名著《紅樓夢》裡的《晴雯撕扇》,成果你猜如何樣?”
額,實在對於這個成果唐寧是很瞭解的,因為美國並冇有端五節,並且就以《紅樓夢》的龐大程度,宿世他的好多同齡人都冇如何看過,那又如何能期望這些老美能看懂呢,不過這類環境下他還是得硬著頭皮說道:“這個,我信賴顛末此次的試水以後,到正式演出的時候必然會改換劇目吧。”
PS:保舉一本檯球小說,冇錯、您冇看錯,就是一本寫檯球的收集小說《重生之檯球巨星》,內裡的打法和情節都設想的蠻成心機的。
固然唐寧非常不解哈布欽斯這個戲劇界財主跟盧西安諾這個黑手黨之間如何會有那麼好的友情,不過他還是果斷的說道:“我早就考慮好了,我非常的看好梅先生的此次演出。”然後話鋒一轉又說道:“實在您不是也很看好麼,不然如何會同意在您的劇院裡安排呢。”
“好吧、好吧,不管你喜好的是男人還是女人,但我信賴這位梅先生必然會非常喜好、哦、不,是非常感激你的!”
究竟證明哈布欽斯說的是對的,幾天以後,梅蘭芳一行來到紐約聽聞有人主動要投資幫助他的演出,非常歡暢,說甚麼都要親身宴請唐寧這個投資人一次。