第54章 高級翻譯考試[第1頁/共3頁]
安以南看了看,就塞進了本身軍綠色的小揹包。
安以南點了點頭,把揹簍翻開,把籌辦好的東西拿出來,“這些補血的東西,您彆和我客氣,另有這個藥劑是補鐵的,讓嬸嬸一天喝一瓶,能夠彌補血液,漸漸規複氣血。”
安以南直接放在了大筐裡。
“吃得放桌子上了,酒要少喝。”安以南在分開前,小聲地叮囑了一句。
陳紹臉上帶了憂色,“已經出院了,病院那邊說他們也做不了甚麼,乃至不曉得該用甚麼藥,不過讓一個禮拜疇昔複檢一次,確認後續環境。”
“給你,此次的厚一些,你重視保管。”陳紹從後屋找出此主要翻譯的質料,遞給了安以南。
安以南點了點眉心,好吧,奧斯卡欠了您老一座小金人呀。
安以南拿過卷子後,疇前去後看了一遍題,隨後拿起鋼筆快速落筆,全部書店都很溫馨,隻能聞聲筆尖在紙上謄寫的“唰唰”聲。
安以南天然聽到了前院的話,先把木箱子內裡的東西收進了空間,又把帶來的東西放在了木桌上。
如果每次都俄然拿饅頭和包子,能夠就不敷賣了,如許也不可。
劉梅內心也有了譜,之前還怕一百個包子壞了呢,現在看來還是低估妹子家的人數了。
“此次和前次一樣吧。”安以南想了想,還是要了一樣的,固然她很喜好做衣服,並且做衣服也很贏利,更何況那些布本身空間有的是,當時但是搬空好幾個紡織廠的庫房。
劉梅點了點頭,“那我內心就稀有了,有好吃的東西,儘量給你留著。”
安以南立即拿了兩毛錢遞給大爺,而大爺也寫上了帳本。
“那行,我先收起來密封好。”陳紹用信封把卷子塞出來,然後密封好,在信封的內裡寫上特定的郵寄地點和郵編,又貼上郵票放在抽屜裡。
“大爺,看看這幾塊木頭多少錢,前麵的木頭也太糟爛了,我如果拿歸去,我媽得抽死我,也就這幾塊還行。”安以南嫌棄地看著幾塊木頭。
“大兄弟,這二進院子有啥呀?如何讓那小丫頭出來?”一個大娘直起腰,把選好的引火報紙搬到邊上,有些不歡暢地說道。
查抄一遍,冇甚麼題目後,安以南把卷子遞給了陳紹,陳紹看了一眼時候……
那大爺笑嗬嗬地說道,“那後邊都是廢舊的木頭,雨水澆很多了,木頭就糠了,也不由燒,這不是堆得太多了,讓小丫頭拿歸去燒火。”
把十個鹿肉包子裝在一個布袋子裡,又用罐頭瓶裝了半斤高粱酒,這纔去了成品回收站。
“你不在查抄查抄?”陳紹美意腸扣問了一句。
那大娘一聽,木頭都糠了,並且在成品站買木頭,還不如讓家裡那幾個賠錢貨去山上撿呢。
十八分鐘。
“測驗?”安以南卻想結束這個話題,從速問了道。
安以南有些無法地揉了揉額頭,“家裡人丁多,能吃的人也多,冇體例的事兒。”