第二百九十九章 成人動畫[第1頁/共3頁]
前兩部《千夜一夜物語》和《埃及豔後》就像兩鍋雜菜湯,質料很豐富並且都很甘旨,隻是把統統的東西都煮出來後,味道一定有設想的來的好,而這兩部動畫就給人如許的感受。《千夜一夜物語》報告了“地痞”阿魯丁的發財史,以及他一起的奇特之旅,《埃及豔後》是美人計複仇的另一番新歸納,把凱撒塑造的像個笨伯,最後還發明埃及的法老和屋大維都是同道偏向的。為甚麼把《千夜一夜物語》和《埃及豔後》兩部連起來講,主如果感覺不管是畫風還是故事的報告,到一些初級的笑點都是屬於一類的。
唐寧擺擺手說道:“蟲兄你想錯了,這二者是不能放在一起比較的,不管如何說,動畫在泛博公眾的認知裡就是麵向孩子的,即便你想在內裡反應成人社會、反應實際餬口的主題和內涵,也不該該插手過量的成人鏡頭,或者說就一丁點都不要插手,不然必定會有衛羽士過來聲討你。”
因而唐寧解釋道:“固然在我們成人看來的確是老練了一點,不過這部漫畫本來就是麵對孩子製作的啊,正合適孩子的接管程度,內裡的很多道具設想的都很有創意,,並且還能略微的有一點點教誨意義,故事的末端都是奉告孩子們,如果本身的本質不進步,即便具有再多的道具也是不起感化的,以是我感覺推行一下的話,成績應當會不錯。”
說到這裡,唐寧彷彿俄然想到了甚麼,又說道:“實在你能夠參考一下宮崎駿的創意,他的大局觀要比你強,前一段我跟他談天的時候,他就說他想製作一部反應戰後餬口和反戰題材的動畫電影,我感覺這個創意就不錯,另有你的門徒藤子不二雄兄弟兩個,他們比來設想的阿誰將來機器貓的題材,我感覺也很成心機。”
ps:明天過節,忙的要死,寫的差了一點,請諒解!(未完待續。)
手塚治蟲愁悶的說道:“說實話,有的時候我真的感覺國人非常虛假,明顯內心喜好一樣東西喜好的不得了,但是大要上還是裝出一番君子君子的模樣,乃至有的人底子就是抓住一個細節來進犯誹謗整部作品。”
唐寧笑道:“這個是冇有體例的,實在成人漫畫或者動畫不是冇有前程,隻是需求時候來讓漫畫行業漸漸的拓展本身的範疇,比及呈現各個春秋段和知識層次的漫畫以後,成人動畫的市場纔算是成熟。”
究竟上在後代手塚治蟲的確製作了成人動畫三部曲,彆離是:1969年《千夜一夜物語》,1970年《埃及豔後》和1973年《哀傷的貝拉透娜》。
手塚治蟲有些驚奇的說道:“你是說藤本弘和安孫子素雄他們正在鼓搗的阿誰漫畫?但是你不感覺那太老練了麼?”
不過唐寧此時並不想承諾手塚治蟲的要求。因為他感覺現在還不是開辟這類動畫的時候,因而他深思了一下,敵手塚治蟲說道:“蟲桑,你這個創意非常的棒,特彆是《哀傷的貝拉透娜》絕對是一部能夠獲獎的作品。不過我感覺現在開辟還不是時候,畢竟日本的動漫市場方纔運作起來,你這類題材的作品,打擊力實在是太猛了,我怕社會上一時接管不了。”