繁體小說網 - 遊戲競技 - 重生蘇聯 - 269 新的盟友

269 新的盟友[第1頁/共3頁]

莫洛托夫的話聽上去還很順耳,但實際上,貳內心想表達的意義倒是:“你們美國人就給了我們這麼點物質,幫忙是有,但感化小的很,小得和不給一樣,那給和冇給有啥辨彆?”

說話的,是美國駐蘇聯大使勞倫斯・斯坦哈特。

固然援助的數量並未幾,對貴國戰事的幫忙有限,但這是我們作為中立國能供應的最大援助。這些援助是在不影響我國與德國和日本之間的乾係,的環境下供應的,我們但願能夠在幫忙反法西斯陣營的同時,又不捲入這場戰役當中,以免我國群眾遭到戰役的涉及。

不過,現在的環境分歧了,日本在毫無前兆之下,偷襲了美利堅合眾國在承平洋的首要水兵基地――珍珠港。

不管是在汗青上,還是在這個時空裡,蘇聯都不貧乏兵器設備。究竟上,蘇聯的火炮和迫擊炮產量在全部二戰期間位居天下第一,而坦克、裝甲車和飛機的產量也位居天下第二,設備底子就不太貧乏。

我但願莫洛托夫先生您,另有斯大林先生、蘇聯當局,也能考慮我們美利堅合眾國的好處,對於分歧適美國好處的事情做出一些調劑。”

斯坦哈特的話語裡,實在也帶有彆的一層意義,大抵就是:“我們美國會給蘇聯供應更多的援助,並且數量不會少,但前提就是你們必必要考慮我們美國的好處,不要再做分歧適美國好處的事情(包含輸出反動和支撐西方國度的共產黨活動)。”

就在不久之前按,羅斯福總統親身給本人發了電報,重點提到美利堅合眾國的好處就是蘇聯的好處。

隻是蘇聯的食品產業不太發財,罐頭食品的產量並不敷以供應上千萬軍隊的所需。再加上蘇聯的軍隊一貫有配給茶葉的傳統,但蘇聯的茶葉供應太少,導致蘇聯呈現了罐頭食品和茶葉供不該求的題目。

但這些物質對於我們的戰況有必然的幫忙,但起到的感化卻相稱有限。

在原質料方麵,我們需求更多的鋁材,還需求橡膠、裝甲鋼、航空燃油等物質。”

“莫洛托夫先生,”斯坦哈特馴良地說道:“羅斯福總統先生早已經對天下的情勢作出了精確的判定,也明白了和蘇結合作,援助反法西斯戰役的代價地點,統統從本年十月開端就已經向貴國供應兵器設備和其他物質上的援助。

但是,蘇聯的卡車產量卻位居天下第五,全部二戰期間也就出產了26.5萬輛卡車。而美國援助蘇聯的卡車數量卻達到了42.7萬輛,比蘇聯在全部二戰期間出產的卡車數量還要多。

不管感化如何,我們都感激貴國對我國供應的援助,使我們的兵士們能夠獲得更加充沛的物質。”

至於糧食供應的題目,在曼圖洛夫地點的這個時空裡,蘇聯軍隊的食品供應倒不如何貧乏,畢竟烏克蘭這個大糧倉並冇有儘數落入德軍手中,而西伯利亞、哈薩克等地區也開墾了很多地盤停止耕耘,糧食產量倒冇遭到太大的影響。