繁體小說網 - 都市娛樂 - 重生網絡女主播 - 第37章 小鹹魚幫忙進行日文翻譯

第37章 小鹹魚幫忙進行日文翻譯[第1頁/共3頁]

並且因為這是在講堂上麵,韓萌萌必須抬高了聲音發言,不能打攪到傳授講課。

ふわり蝶が誘い出す

“我覺得出去以後有腿能夠看,唉!”

“主播是那裡人?”

蕭嫻雨倒也冇有不耐煩,幫著韓萌萌再翻譯了一遍,這下子翻譯後的日文版歌詞,就和原歌詞差未幾了,根基上冇有甚麼出入。

“我就是......感受不太對勁。”韓萌萌低聲難堪的說道。

ちょいと覗いて見てごらん

那麼你就間隔“名流”不遠了。

實在這些事情,最多二非常鐘就能完成的,但是韓萌萌開了直播,在做事兒的時候,還要和直播間裡的觀眾們交換。

第一節課下課後,韓萌萌就關掉了直播,然後把創作出來的《極樂淨土》歌詞手稿遞給了蕭嫻雨。

企鵝音樂作為天下最大的收集音樂平台,數字音樂版權的火爆歌曲,典範歌曲,西歐日韓歌曲數不堪數,一首冇有任何名譽,冇有簽約任何一家音樂公司的原創歌曲,想要出頭是不成能的。

“等候主播的新歌。”

蕭嫻雨戴上耳機後,當真的聆聽著韓萌萌的《癢》,她一個女生,聽到韓萌萌那清澈卻又撩人的歌聲後,心中也不由得泛動了起來。

特彆是前期的措置,彆看周航威他們幾個年青人,在這方麵的事情才氣還是蠻強大的。

不得不說,韓萌萌這一首《癢》錄製得很勝利。

隻不過上一次韓萌萌覺得《癢》還冇有通過企鵝音樂播放平台的原創考覈,以是就冇有保舉粉絲觀眾們去聽。

看著蕭嫻雨執筆在韓萌萌本來的中文版歌詞手稿上麵沙沙沙的寫出了一串日文,韓萌萌頓時就感覺目炫狼籍。

祭囃子の合図

“萌萌新歌叫甚麼名字啊?”

這位歌手的歌曲偏村落氣勢,歌曲的質量在水準之上,但是他在成名之前並冇有簽約任何一家音樂公司,他的原創歌曲《小橋石板路》在上傳到了企鵝音樂播放平台後,遭受和韓萌萌現在的《癢》一樣,點擊播放了寥寥無幾。

“主播在乾甚麼呀?”

“音樂才女萌萌,讚一個。”

公然,韓萌萌讓蕭嫻雨去企鵝音樂播放平台看了一下,搜刮出來《癢》這首歌曲,目前播放量僅僅隻要3個。

“中文版歌詞手稿我寫出來了,小鹹魚你現在就幫我翻譯成日文版吧。”

“這很普通啊,企鵝音樂播放平台是天下最大的收集音樂平台,每天入庫的新歌成百上千,冇有簽約的歌,冇有音樂公司出麵運營,根基上在音樂播放平台上麵很難火起來的。”

蕭嫻雨精通多國說話,此中日語對於蕭嫻雨來講並不難,以是她對翻譯韓萌萌的這一篇歌詞手稿很有信心。

“直播創作新歌曲?”

“我正在上課,不過這堂課冇甚麼意義,以是我在寫歌詞,寫樂譜。”韓萌萌對直播間的觀眾們細聲說道。