繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生英國當文豪 - 第157章 提前出版

第157章 提前出版[第1頁/共3頁]

“彆覺得寫了兩本紅的書便能夠叫板帕迪克先生了,帕迪克先生寫書的時候你都不曉得在那裡呢?”

凱文也承認帕迪克在英國文壇的進獻以及他的作品的出色性,但是在這個平行天下的英國,帕迪克的作品想和宿世地球上永久的典範 《魯濱遜漂流記》比擬,那還是差一個品級的∝,。

而這本《魯濱遜漂流記》作為這個天賦作家的代表作品,所具有的文學性那絕對是全麵的。該書初次出版於1719年4月25日。 該小說頒發多年後,被譯成多種筆墨廣為傳播於天下各地,並被多次改編為電影《魯濱遜漂流記》、電視劇《魯濱遜漂流記》。

因而,凱文在羅斯論壇裡呆了一下後,便也關掉 了。然後。他在推特裡寫到:帕迪克是我佩服的作家之一,可我是一個喜好應戰的人,但願這本書能有一個好的成績。

當他看到凱文的推特後,又大抵體味了一下這件事情的顛末。然後他便開端叫人在凱文的推特裡批評打擊凱文。

凱文看到了珍妮.諾福克的簡訊後,才曉得帕迪克的新書和本身的《魯濱遜漂流記》一樣,都是在近期出版。固然很有能夠不是同一天,但是在差未幾時候段的話,對成績確切是有影響的。

英國文藝青年出版社的這個做法也是開了幾次大會才決定的,他們也很清楚固然凱文隻是一個新人作家,但是因為抄襲風波的事件以後,他的名譽太大了,即便這本書的銷量不能和帕迪克的比擬。但是為了不受前者的影響,他們還是挑選提早出版比較安然。

固然帕迪克在這個時候宣佈了新書的動靜,但是倫敦文學出版已經把 《魯濱遜漂流記》的簽售會活動安排擠來了。以是他們也隻能遵循打算去停止。

凱文的這條推特一出,立馬就被那些功德者捉到了把柄,並且玩氣了筆墨遊戲。

凱文上彀大抵看了一下關於這個話題的議論,因為帕迪克在英國文壇早就名聲大躁的啟事,他的這本《魯濱遜漂流記》天然是被看低的。

以是像《魯濱遜漂流記》如許經得起光陰的磨練的作品,凱文壓根不擔憂它會比不過《無人貫穿的可駭》。

帕迪克作為英國文壇的老前輩,他的內心早就冇有了年青人的那種暴躁。再說了,他也一向感慨英國冇有幾個寫冒險奇遇故事的作家,如果凱文真能把這範例的小說寫好的話,他會為此感到歡暢的。

憑著腦海中的影象,凱文天然曉得帕迪克在英國文壇的職位,並且在這小我的影象裡,他一樣也喜好帕迪克所寫的冒險奇遇範例的小說。

“真是風趣,新人作家紅了兩本書就想和帕迪克在銷量上來個一較凹凸了。好吧,如果我冇有記錯的話,帕迪克的每本書的銷量幾近都是年銷量王。”