繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生英國當文豪 - 第169章 天才作家和文壇老將的交談

第169章 天才作家和文壇老將的交談[第1頁/共3頁]

“凱文,奉告我,你是如何想到有這麼樣的一個孤島的?你曉得嗎?我平生去過很多處所冒險,可我向來冇有去過像你書中所描述的那種孤島。那的確太刺激了,野獸。野人,統統都是危急四伏。”

“我的天啊,你寫這本書的故事和你寫的故事一樣的風趣。”

“感謝,或許這是上帝的意義吧。不過,尊敬的帕迪克先生,你寫的《無人貫穿的可駭》也非常的出色。你是我最佩服的作家,用行動去闡釋那些冒險的精力。”

這個時候帕迪克劈麵前的這個年青人有的更多的也隻是佩服了。畢竟他所考慮的東西是如此的全麵,他的心機是如此的周到。(未完待續。。)

凱文耐煩的解釋著。

凱文剛坐下來不久,帕迪克先生便也趕到了。帕迪克在英國早就家喻戶曉,特彆是搞文學的,以是,凱文早就在書籍裡看過他的麵龐。

凱文用手錶示帕迪克坐下後,又叫辦事員把菜單拿了過來。

“不不不,我感覺我寫的那些故事和你這本《魯濱遜漂流記》比起來差遠了,你用細緻成熟的文筆把那些出色刺激勾畫的如此到位,把那些可駭和驚險描述的淋漓儘致。我想這是我需求學習了。你棒極了。”

當帕迪克呈現後,凱文一眼便認出他了。作為長輩,他天然是站起來和對方熱忱地握了握手,然後說到:“尊敬的帕迪克先生,歡迎你來到斑斕的愛丁堡都會。能和你見麵,我非常的歡暢。”

凱文在很小的時候吃過一次,至今對這股香味還記得。以是,當辦事員拿菜單過來後。他便當即點了一份。

“也不美滿是。還加了我的設想。你曉得了,這是作家天馬行空的權力。”凱文一個淺笑說到。

“敬愛的凱文,我也很歡暢見到你。誠懇說,你比我設想中的還要年青。你太了不起了。”帕迪克說完,向凱文豎起了大拇指。

帕迪克聽到這裡和愛丁堡電視台的主持人收回了一樣的感慨。

“這麼說你這本書很多場景都是在夢內裡呈現過的?”帕迪克獵奇的問道。

“說真的,當魯濱遜在巴西包了莊園,發了點小財後。我本覺得你會讓故事停止了。但是最後你還是讓它生長下去了。當魯濱遜流落到了孤島的時候,我本覺得你隻是寫他一小我在孤島如何的固執的餬口,然後回到支流社會去的。但是最後‘禮拜五’呈現了。這統統都出乎了我的料想。”

“haggis”中文翻譯為“哈吉斯肉肚”,這是愛丁堡本地的一道名菜,但是它的形狀有些“奇特”, “玄色”的就是“haggis”,由羊肉粒、羊雜碎粒、燕麥及各種香料構成,能夠一說羊肉,很多人會先皺下眉頭。怕膻味兒?

“尊敬的帕迪克先生,你的獎飾會讓我上天自容的。文學的真諦是來自餬口,統統高於餬口的小說也冇成心義。而你不是一向在寫你餬口上的事情嗎?你已經做到了文學的真正意義了。你纔是英國最巨大的作家。”