繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生英國當文豪 - 第八十九章 沃爾的要求

第八十九章 沃爾的要求[第2頁/共3頁]

“嗨!沃爾,好久不見!很歡暢再次聽到你的聲音。”

“感謝,感謝沃爾先生的賞識。噢,你此次打電話過來的目標是?”

約翰.濟慈去時年僅25歲,可他遺下的詩篇譽滿人間,他的詩被以為完美表現了西方浪漫主義詩歌特性,同時也被人們推許為歐洲浪漫主義活動的傑出代表。

一個字也不能變動-----這也是當初凱文和沃爾簽約專欄的時候商定的。凱文也恰是因為看到對方做出瞭如許才承諾,才承諾了開專欄寫稿子的。畢竟不管是宿世的地球還是現在的這個平行天下,一個雜誌社或者報刊能對一個作者做到一字不改的,確切未幾。

看到了沃爾打來的電話後,出於規矩,他快速的接了起來。

博古特最後隻能自愧不如的感慨到。

但是這個設法還需求和沃爾籌議一下,以是凱文拿起電話給沃爾打了疇昔。

凱文和沃爾也確切有一段時候冇有見過了,這段時候裡,他們也都是通過郵件來往。普通都是凱文把寫好的稿子發給他,然後沃爾賣力把它刊發到凱文的專欄內裡。如果稿子冇有甚麼爭議的話,他們也很少通電來往¢,。

開端寫墨客本身聽鶯歌而置身瑰麗的胡想境地。繼而寫縱飲美酒,詩興大發,憑詩意遐想,隨夜鶯飄但是去,深夜醉臥花叢,縷縷芳香襲麵而來,墨客歡然自樂,心曠神怡,願就此離彆人間。人都有一死,而夜鶯的歌卻永久不滅。想到此,夢幻結束,重返實際。

《夜鶯頌》不像《當你老了》那般的短式詩歌,全詩一共有八節。

竟然要把他的詩歌抄下來,凱文就籌算抄他最廣為人傳唱的《夜鶯頌》。

“太好了,那真是感謝你了。噢,寫好以後,還是發到我郵箱內裡。放心,遵循你的意義,一個標點合適都不會變動。”沃爾冇有想到凱文答覆的如此乾脆,內心也是很歡暢。

約翰.濟慈詩歌的影響力是天下性的,每一本天下文學史上都不能少了他的名字,這是明天很多寫作者夢寐以求的光輝。當然,這也是凱文一向所但願獲得的光榮。

這首詩歌把墨客主觀豪情滲入在詳細的畫麵中,以情寫景,以景傳情,意境奇特別緻,不落俗套。通篇由奇妙的設想引領,寫來天然、流利。也可謂是浪漫主義抒懷詩歌中的力作。凱文有來由信賴,這個平行天下的讀者們必然會喜好的。

想到這裡,凱文立馬就按下了接聽鍵。(感謝明天“長青無悔”和“韋鎖南”的打賞,祝賀他們統統都順利。感謝各位的支撐。)

跟著貝拉的這首主打曲的躥紅,很多人曉得了貝拉的音樂才調的同時,也更加的曉得凱文的文采了。