第五十一章 斯蒂芬·:茨威格[第2頁/共3頁]
這就是恩斯特文學教員斯蒂芬・茨威格的二十餘年的人生,看過他的質料恩斯特感覺他很有做配角的天賦,即便他冇有本身如許的穿越經曆。
幸虧斯蒂芬・茨威格也冇有窮究,他望向東方的方向道:“固然不明白我的門生為甚麼第一堂課就提及阿誰陳腐國度,但既然你開口那麼我們就說一說。”
斯蒂芬・茨威格是一個文藝、也有些儒雅的人,他的臉上會常常看到淺笑而即便冇有淺笑也會讓你非常溫馨,但現在他卻皺起眉頭。
“恩斯特・弗朗茨!”
斯蒂芬・茨威格很清楚本身即便是用激將法或者諷刺都冇法讓恩斯特對他佩服,既然如許何不讓事情變對勁外一些,本身冇法掌控的棋盤最好的體例就是完整打亂讓對方也冇法掌控。
方纔斯蒂芬・茨威格提及東方的成語,順著話題恩斯特乾脆提及東方來,這事他決計為之,因為隻要如許才氣夠諱飾他對於東方的熟諳。
彷彿是發覺到恩斯特的目光,斯蒂芬・茨威格安靜的放下書看向恩斯特這裡,微微點點頭算是打過號召。
“帝國嗎?”
看到恩斯特走疇昔,咖啡館裡的客人都忍不住看過來,紛繁猜想恩斯特同斯蒂芬・茨威格的乾係,師生、兄弟、叔侄?
“東方?阿誰上千年的陳腐國度?”
“斯蒂芬・茨威格,坐吧!”
現在的斯蒂芬・茨威格還是一名大門生,但他已有200首詩歌問世;這個時候他正在打仗托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基的作品,研討和翻譯過法國波德萊爾和魏爾倫、比利時凡爾哈倫的詩歌。
商定見麵的地點就在維也納中心咖啡廳,這是一名德國伯爵的資產,這裡以物美價廉著稱,可同時這裡也不是甚麼人都能夠到來的。
兄弟姐妹之間的打鬨讓親情淡薄的皇宮顯得非常溫馨,或許每日歡笑最多的就是這個並不是太受奧匈帝國貴族們歡迎一家人。
斯蒂芬・茨威格是一個天賦般的人物,他同時在維也納大學和柏林攻讀哲學和文學,並正在籌辦出版他的第一本詩集《銀弦集》。
第二天,恩斯特在練刀術之餘另有一些文明課程,有的時候恩斯特真的想一走了之,但想想蘇菲女公爵和邁西米利安他們,恩斯特的決計不管如何也不能果斷下來。畢竟聖誕節分開和現在不辭而彆有很大的辨彆,乃至會讓蘇菲女公爵在內心抱怨本身。
私生子倒是冇有人猜,畢竟斯蒂芬・茨威格的名譽還是很不錯的,私生子固然不是甚麼太丟人的事情,但是客人們仍然不會信賴那樣的事情會產生在斯蒂芬・茨威格的身上。
斯蒂芬・茨威格的小說多寫人的下認識活動和人在豪情差遣下的運氣遭際,他的作品以人物的脾氣塑造及心機描畫見長。他比較喜好某種戲劇性的情節,但他不是詭計以情節的盤曲、古怪去吸引讀者,而是在餬口的平平中襯托出令人流連忘返的人和事。