繁體小說網 - 言情小說 - 重生之乘風而起 - 第七百四十一章 生僻字的重要性

第七百四十一章 生僻字的重要性[第2頁/共3頁]

“而熊(尼)呢,是一種像鱉,三足,具有和龍類似才氣的神獸。”

“晉代郭璞引《開筮》曰:‘鯀死,三歲不腐,剖之以吳刀,化為黃龍也。’”

“任昉《述異記》專門辨析過這個字,以為熊(尼)這類生物,‘陸居曰熊,水居曰能。’應當是一種熊屬之獸,又能夠居水。”

“辜老想說這個故事,我想是因為另一個冷僻字。”

“是嗎?”周至說道:“那為何我研討過一些關於筆墨體係的闡述,成果發明普通中文利用體係,也需求一萬三千個擺佈的漢字;而大型的中文利用體係,則需求兩萬三千個擺佈的漢字;當局構造的公用中文利用體係,則需求四萬八千個擺佈的漢字;而大型圖書館用的中文利用體係,需求的漢字能夠超越十萬呢?”

“不消放,無解。”李紅江將手一攤:“碼位就彷彿放字的盒子,碼位就那麼多,是以能放的字也就那麼多,gb13000標準兩萬一千零三個漢字,是我們顛末辛苦的研討才搞出來的。”

“從(骨係)這個字我們也能夠引申出遐想,上古期間的人們,常常用一種近似鏟子,叫?或者臿的東西,就是將野獸的肩胛骨係在木棒一端製作而成。”

“的確有這麼誇大。”辜老說話了:“光康熙字典,就有四萬七千零三十五個漢字,也就是說,如果我們圖書館要對康熙字典停止數字化彙集,你們這個還冇有投入的gb13000,將有一半的漢字,在體係當中顯現不出來。”

辜振鐸聽著都感覺有些過分,這最大最首要的語種都還冇有搞定呢,那裡顧獲得其他,因而說道:“這個要求也實在太刻薄了,得讓搞資訊技術的同道們一步步來嘛……”

“而束皙《發矇記》雲:‘鱉三足曰熊,龜三足為賁,由是言之,熊者熊(尼)字之訛,熊即熊(尼)也。”

“以是我們是不是還能夠從這個字看出來,鯀,實在還是長於利用骨?的部落?”

“明朝陳士元《名疑》曰:‘鯀封於崇,《國語》謂之崇伯,《左傳》作崈伯,鄭子產謂鯀殛羽山,其神化為黃熊,入羽淵。黃熊或雲黃龍。”

“那裡這麼誇大?”李紅江是計算機資訊技術的大拿,但是對漢字編碼也是半路削髮,對於編碼演算法,字庫編程,函數耦合等技術性的東西有豐富的經曆,但是大型圖書館需求超越十萬的漢字這類觀點,也完整顛覆了他的認知。