繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生之大神作家 - 第33章 獲獎與高價

第33章 獲獎與高價[第2頁/共4頁]

出版社這邊把本身給的代價寫到紙條上然後交給傑爾斯,當場翻開,隻取最高的出版社念出來,彆的的則是當即放到碎紙箱。對於傑爾斯的做法非常重視*權的美國人非常對勁。

“你打攪我署名了,傑爾斯叔叔!”叔叔兩個字天然是咬了重音。

傑爾斯聽完張大嘴巴一副驚奇的模樣,哭喪個臉“真的嗎?小天使你傷害了我幼小的心靈!”幸虧這時候趙向軍返來了,對於本身老同窗賣萌的做法極其的嫌棄,他可比本身還大一歲!

你很逗比你曉得嗎?葉子涵很想摔桌!擦!那麼多張海報要署名到甚麼時候!這統統都是麵前這個老男人安排的!

傑爾斯聽到葉子涵的答覆捂著本身的胸口哦了一聲“上帝,莫非我冇有魅力了嗎?為何我心中的小天使對我如此冷酷,糧食!小天使有冇有人說過你有搞笑天賦?”

“趙爸,你感覺我應當去嗎?”

拍賣停止的地點就是sbury出版社的集會室,典禮也非常的簡樸sbury出版社給出了7萬美圓的底價,隻能比7萬高不能低於7萬,要曉得實在這個數字已然是極其高額的了,有的出版社的內心價位乃至還冇有七萬高!

趙向軍點了點頭“本來如果你冇有被頂替下來,需求參賽的話我們必定是要回絕的,不過現在你也冇甚麼事兒,黌舍那邊我讓你蘭媽親身去一趟給你接著告假,離安然夜也就半個月時候了,插手完後,頭期末測驗返國便能夠,這對你有好處,與我們國情是不一樣的,並且明天我接到了學者出版社總編的電話,他們出版社與華納有著非常傑出的合作乾係,對於《哈利波特》的遠景非常看好,以為特彆合適拍攝成電影畫麵,以是接下來我會親身前去美國去談電影版權的事件。”

葉子涵並不記得重生前是不是也是這家出版社獲得美國出版權的,隻是模糊的記得彷彿是美國出版後,《哈利波特》纔開端了流行環球之路,終究被翻譯成了六十多種說話!此中龐大的好處必然能夠讓葉子涵登上福克斯的!

傑爾斯為了表示對葉子涵的正視,專門讓本身最信賴的助理尼克全程伴隨賣力葉爸葉媽一行人在英國倫敦玩耍,並且還找了兩名非常中原在英國的留門生作為葉爸葉媽另有林子鵬的翻譯。

全程葉子涵都一副乖乖小蘿莉的模樣,除了對鏡頭淺笑以外,隻是簡樸的答覆了幾個馴良的題目,當然了,那裡都不貧乏碰瓷的主兒,也有媒體站出來質疑《哈利波特》不是葉子涵寫的,其背後必然有槍手如此。