繁體小說網 - 言情小說 - 重生之高嫁1 - 第114章 合同金額打錯了

第114章 合同金額打錯了[第1頁/共3頁]

“我們也但願耐久做凱特密斯的訂單,想建立穩定的合作乾係。”

即便麥克先生很傲慢,但也不得不承認,白舒蘭的才氣非常強。

最後,凱特挑選純玄色金色嘜頭的盒子。

不過現在求人辦事兒,白舒蘭隻得嚥下內心的這口氣。

他們現在的產能,超負荷出產,隻能出產四萬頂草帽。

“海運的時候很長,遵循我查到的貨運資訊,從我們這邊達到澳洲需求二十天。”

“隻要每次您的定金和尾款都能及時達到,我們也會儘快安排訂單,儘快交貨。”

白舒蘭停業非常諳練,因為口語流利,以是交換無停滯。

下午白舒蘭又帶著他們玩耍,乾係也更加和諧。

隻是當她看完整個條約以後,白舒蘭的臉頓時黑了。

總之因為白舒蘭的儘力,凱特密斯和邁克先生伉儷二人不但有鎮靜的觀光經曆,並且還訂購了對勁的貨色。

前次條約上麵竟然還打錯了字,讓白舒蘭很難堪。

此次英語詞彙冇有抄錯,但是上麵的數量和金額對不上,竟然少了一個零。

“曉慧,我明天要去草帽廠,就不等你一起放工了。”

“安娜,多謝你的提示。我把草帽當作其他的貨色一樣,能夠整年售賣,忽視了夏季纔是售賣草帽的淡季。”

白舒蘭笑了笑,非常客氣。

“張同道在哪?還得請她重新列印一遍條約。”

這一算,竟然高達六萬頂草帽。

因為他們的重量很輕,底子就不需求擔憂超重的題目。

“明天上午我這邊就要簽條約,明天就要把條約籌辦好。”

“現在還要完成美國那邊的兩萬訂單,完成以後才氣做你的訂單。”

“上午我跟她說好了,讓她等我。我把凱特密斯送回賓館,就騎著自行車往回趕。”

“凱特密斯,我曉得如許運輸節流運費,對於你們來講如許比較公道。”

“如許一算,起碼要十天賦能夠做你的訂單,如果全數完成以後再發貨,需求一個半月。”

“白同道,如何了?”

“小張說明天有事,就歸去了。”

“如此一來,您需求將近兩個月才氣拿到這些草帽。到當時候已經進入夏季將近一個月。”

“如許的數量,我們需求一個月起碼零十天的交貨期。”

趙主任看到這一點,一拍腦袋。

回到旅店,凱特密斯親熱地擁抱了白舒蘭,感激她的合作和幫忙。

“但願草帽質量很好,今後我們會有更多的合作機遇。”

彆的,之前她也想到精彩包裝的題目,去四周的紙箱廠要了他們能做出來最精彩的紙箱。

“這裡的金額少了個零!”

白舒蘭笑了笑,接過來條約,“多謝趙主任!”

白舒蘭思考以後,出聲建議。

趙主任也曉得本技藝下的人做事毛躁,之前這個小張也常常出錯。

“明天上午,凱特坐十一點的飛機分開,九點半就要從旅店解纜。我必須在九點之前把條約送疇昔簽好。”