第564章 授獎(上)[第1頁/共3頁]
有一天,千重子在京都郊野的北山,遇見本地一個美少女。她發明那恰是她的孿生姐妹。嬌生慣養的千重子同身材健美、自食其力的苗子,超越社會職位的差異,情投意合,敦睦相處。因為兩人麵貌驚人的類似,鬨出一些陰差陽錯的曲解。故事的背景放在京都,描述了四時候慶的名勝盛事。從櫻花盛開的春季到白雪紛飛的夏季,曆經一年的光陰。
竹下草芥先生,這份獎狀,旨在表揚您以靈敏的感受,高超的敘事技能,表示了日本人的精力本色。明天,我們不堪欣悅,能在這座講壇上,歡迎您這位名譽的遠方來客。我謹代表瑞典文學院,衷心向您慶祝,並請您接管將由國王陛下親身頒佈的本年度諾貝爾文學獎。”(未完待續。)
恰是因為有一名雙手戴著赤手套的女性專人做前引,使得竹下草芥和北川美奈到了給他們父女安排的專屬位置上麵是挨著坐下。滿屋子座無虛席的人當中,除了瑞典國王,皇後,以及首要官員以外,人數最多的就是那一些國度棟梁和國度精英的皇家院士,畢竟物理和化學獎由瑞典皇家科學院頒佈;心機學和醫學獎由卡羅林外科醫學研討院頌發;文學獎由瑞典皇家文學院頒佈。整套頒獎法度都是早就既定好了的,而隻是按部就班的停止。
站在了頒獎台上的瑞典皇家文學院常務理事,諾貝爾文學獎評比委員會主席麵對台下世人致授獎辭道:“陛下,中間,密斯們,先生們。本年度諾貝爾文學獎的獲獎者,是日本的竹下草芥先生。他生於東京都這座國際多數會,父親是位很有教養的大夫,對文學也饒有興趣。因為雙親的突然歸天,竹下天賦生了孤兒,自幼即落空傑出的教誨環境,由住在郊野,體弱多病,雙目失明的祖父收養。雙親的不幸亡故,從日本正視血緣的角度來看,具有兩重意義。這無疑影響了竹下先生的整小我生觀,也成為他今後研討中國道家哲理的啟事之一。
竹下草芥先生的《古都》,也是一部惹人諦視標作品,已譯成瑞典文。故事的梗概是,幼女千重子因雙親貧苦,遭到拋棄,由販子太吉郎佳耦收留,照日本傳統的老端方扶養成人。千重子為人樸重,對本身的出身已暗自思疑,促進多愁善感的情感。按日本官方的科學說法,棄兒會淪為畢生不幸,她常為此憂?不已。並且,千重子又是個孿生女兒,以是多揹負一層受人嘲笑的標記。
即便不是穿戴西式的燕尾服或者西裝,也是本民族那一種在昌大場合的特有服飾。何況在日本,身著和服乃至比身穿西式號衣還要正式和持重,畢竟連男女之間的結婚典禮都是以本民族的和服占有了絕大多數。
是以,京都這座古城本身便成為作品裡的退場人物。京都是日本的故都,天皇及其臣僚曾住在那邊。千年以後的明天,風騷繁華的聖地,以其不成侵犯的職位而儲存下來,也是能工巧匠技藝精純的發源地。並且,現在以一個旅遊都會而為人所愛。竹下草芥先生以毫不誇大的感慨,動聽心絃的伎倆,靈敏細緻的感受,將那些神社佛閣,工匠聚集的陳腐街道,天井修建、植物園內各種風景,予以經心描畫,作品充滿詩情畫意。