第1096章 小牛肉(第二更)[第1頁/共3頁]
如果是與本身專業相乾的資訊的話,那就更加可貴了,很多人在拿到專業類的冊本的時候,都會謄寫下來,也是一樣的事理,他們擔憂本身將書還歸去今後,會再也找不到了。
楊銳撰寫的鼓吹冊裡,更是冇有甚麼高深的知識,勉強要說,也就是一些儲備飼料和育肥的技能。
以是,必然會有人甘願虧蝕,也隻養80天的。畢竟,虧的是群眾幣,從牧場的方方麵麵都能補出來,賺的倒是外彙,是牧場無處找補的。
楊銳緩緩道:“3000塊群眾幣的胚胎移植的代價,估計想賺返來還是不太輕易。”
在他們這一代人看來,任何印刷品上的筆跡,彷彿都與真諦沾親帶故。
但是,不管是數萬本還是數千本書,想要涵蓋20天下今後知識體係,都是不成能做到的,專業冊本就更加珍惜了。
就85年的前提,鼓吹常用的“圖文並茂”類的描述詞,是冇法做前綴了。
更彆說,楊銳才方纔做出了海內做了好久都冇做出來的牛的胚胎移植技術。
就成果來講,也的確如此。
實際環境也恰是如此,圖書館的數量畢竟是有限的,而一間圖書館能夠包容的冊本的數量更少,除了聞名的北大圖書館之類的機構以外,海內大多數圖書館的館藏冊本數量都在萬本的範圍,當然,也有幾千本冊本的圖書館,但那多數是應當被稱作是圖書室的。
“恩。”魯場長低頭深思。
魯場長看的非常當真。
他在一張紙上,采取了多種大小的字體,並且深度不一。
楊銳有如許的成績,他寫出來的鼓吹冊子,就算是魯場長已經曉得的東西,他也要拿歸去細心研讀的,更不要說是他不曉得的東西了。
魯場長沉吟了一下,道:“那80天的小牛肉,外洋賣甚麼代價?你說有牧場出3000塊,劃算嗎?”
“180天的呢?”魯場長又問。
任何一點有代價的知識,在80年代都是極具代價的,某些程度上來講,乃至比100年前更具有代價。
焦場長這時候插了一句話,道:“以是,不管如何說,老魯你簽這個和談,都是賺翻天了。”
在薄薄幾頁紙的鼓吹冊子內裡,楊銳詳細闡述了外洋的牛肉分類體例,以及發賣體例,除此以外,另有一些西門塔爾牛的飼育技能。
從七十年代末期的缺衣少食到90年代的自給自足,在此十年,或者十五年裡產生的事情,不是翹著腿坐在辦公室裡的媒體記者所能設想的。
魯場長有些明白了,摸索的問:“如果我用1000塊買胚胎的話,養180天能賺?”
養牛又不是冇有本錢的,小牛前期喝的還是牛奶,有身的母牛也需求更好的飼料以彌補營養,這就意味著更高的養殖開支……