第二百二十一章 讓人沉默的詩[第2頁/共4頁]
毫不像攀附的淩霄花,
蘇文現在把它給拋出來,就是要震住今晚的世人,如許的典範的詩,他們不成能說不好。
說完,蘇文漸漸走下了演講台。
這纔是巨大的愛情,
卻又畢生相依,
也不止像險峰,增加你的高度,烘托你的威儀。
在鼓搗出彆的一個版本的《天下上最悠遠的間隔》後,他又拋出了爭議更大也更加典範的《致橡樹》。
當然是!毫無疑問!
“我如果愛你”,短短五個字,就把整片詩歌的基調都定下來了,這確切是愛情詩。如果是普通的詩歌,那前麵要麼是用一些反問的句式來確認愛情如何如何,要麼是用一些典故來描述愛情如何如何。
詩歌很長,有三十多行。
晦澀?彷彿也說不上,隻是讓民氣頭大起疑竇罷了。
不,這些都還不敷!
我如果愛你――
像刀,像劍,
再說了,現場能來插手詩歌沙龍的人,哪怕是年紀最小的重生,大多對於詩歌都有一些研討,要不然也不會被聘請過來。
無數名詞意象都迸收回來,根源。險峰,日光,春雨,木棉,根,葉,花朵,寒潮。風雷,轟隆。霧靄,霓虹……等等意象,看似指向愛情,但是前麵的“身軀”、“地盤”一出來,反而又讓人摸不著腦筋了。
海唆使意蘇文要說話了,仔諦聽下去。
在世人迷惑的時候,唸完詩的蘇文隻是停頓了一下,又想起了他平常的聲音:“這就是我要送給大師的詩歌,詩名就叫《致橡樹》。我的詩歌已經唸完,感謝大師。”
我必須是你近旁的一株木棉,
不但愛你偉岸的身軀,
一開端的兩段,蘇文以非常充分而敞亮的豪情在吟詠,一下子就把他們的心給抓住了,把他們的的全數重視力都吸引疇昔:
聽眾們的眉頭皺得緊緊的,墮入了深思。
這詩值得他們熱烈的掌聲,能夠讓他們摒棄成見,大聲歌頌。讓他們迷惑的是,為甚麼那些常見的名詞意象組合在一起以後。卻讓他們感受這愛情詩不是那麼輕易明白呢?
像沉重的感喟,
“我如果愛你―― /毫不像攀附的淩霄花。/ 借你的高枝誇耀本身;//我如果愛你―― /毫不學癡情的鳥兒,為綠蔭反覆單調的歌曲;//”
乃至日光。
另有比這個更有打擊力的詩句嗎?
沉默!
長年送來清冷的慰籍;
海指聞言低頭沉吟了一下,猛地昂首說:“你這麼一說,我還真感覺像!”
台上,蘇文再一次舉部下壓,讓世人溫馨下來,他麵不改色地說道:“大師很不對勁我的話。我已經聽出來了。不過呢,我也不想多解釋,就請大師耐煩聽一聽我上麵的詩歌吧。”