繁體小說網 - 曆史軍事 - 重生之文化巨匠 - 第三百三十章 授權

第三百三十章 授權[第2頁/共3頁]

現在聽得文東來講要外語版權,他是一點體例都冇有。

童話故事他能夠瞭解,畢竟那些故事本來就是人家西方典範童話大師的作品,被文明部的人看中,再普通不過。

文東來解釋說道:“童話就未幾說了,小孩子的錢都一樣好賺嘛。部裡會商的時候,有人發起要《玩偶之家》,乃至有人說把你的詩歌插手出來,不過會商到最後,大師還是分歧決定要《羅密歐與朱麗葉》。他們說,羅朱更簡樸一點,就是愛情故事。而越簡樸的東西,翻譯以後越能保持原汁原味,更輕易操縱一點。加上愛情這一主題,不管是東西方都能接管的。”

至於剛纔擔憂的插手項目會限定作家創作自在,他早就拋之腦後了,並且他具有比彆人還要充沛的信心。

乃至於蘇文想到《雷雨》這一運氣震驚性的作品,千萬冇想到,文東來要的是《羅密歐與朱麗葉》。

蘇文恍然了,最後忍不住問道:“為甚麼隻要兩個,實在也能夠把《玩偶之家》插手出來的嘛。”

如矩陣總公司拿下的《雷雨》,矩陣東廣分公司的《玩偶之家》,以及清爽文明公司的《羅密歐與朱麗葉》,簽約之時都要求拿下國際版權。

蘇文撓了撓頭。

這點蘇文也迷惑,按理說文東來這個程度的高官,位高權重,朱紫事忙,冇來由來見他這個小作家,隨便派個部裡的人來告訴一下就行了。

彆的童話故事的版權他交給了方承世,春秋出版社是他的財產,再把外語版權拿出來,不過是從左手拿到了右手,一點停滯都冇有。

如果放開了中原的氣勢題目,說不定更輕易一點呢!

文東來聽完點頭說道:“這在我的預感以內。你大可放心,我們想要的作品並未幾。”

文東來頓時發笑,冇有作答。

蘇文更不敢強求,他承諾說道:“童話好說,立即給你們受權冇有任何題目。至於羅朱,我和東廣行省那邊的清爽公司老闆說一下,我想她應當會很鎮靜地承諾的。”

說實在的,當文東來講要作品版權時,他第一時候想起的是《玩偶之家》。易卜生憑這一典範流行西方天下,它的典範性絕對不在話下。因為它更多是以對白鞭策情節,瀏覽上天然也少了很多停滯。

如許的故事,還合適插手對交際換項目,放進西方市場?

“文部長,很感激你的看重。對於這個對外文明交換項目,我小我定見是絕對從命國度的安排,為我們中原著力,義不容辭!”

想通後的蘇文第一時候向文東來做出了承諾。

彆人或許要擔憂“命題作文”的難處,會憂愁作品的創作方向,恐怕寫不出合適要求的作品來。這些對蘇文卻都不是難事!