第346章 大洋彼岸的震驚(下)[第1頁/共3頁]
最開端《哈利波特》呈現的處所就是在m國,而這本書最後掀起的波瀾也是在m國,對於看過這部小說的m國公眾來講,絕大部分都是不以為如許一部小說的作者會是一個東方人的,之前媒體報導的好聲音作者陸然就是《哈利波特》作者的這個動靜,也讓很多人嗤之以鼻,就算現在究竟擺在了麵前,也有一些人不肯意信賴。
這些人號令統統m國人結合起來抵抗陸然的作品。竟然也鬨出了不小的陣容,天然對《哈利波特》的銷量也形成了必然的影響。
在m國社會中,總有那麼些人,內心有著固執的種族看法,他們向來以為隻要他們黃頭髮、白皮膚的人纔是最優良的人,剛強的不肯信賴,他們瞧不起的黃種人能夠在他們m國社會獲得如此驕人的成績,這類完整否定的談吐,在陸然承認本身是《哈利波特》作者的事情傳到m國以後,也悄悄搶占了一部分市場。
實在,從《哈利波特》發行的那一天起,其封麵上就明顯白白的寫著“作者:陸然”這幾個字,這類環境下還需求多次證明作者身份,對於陸然來講,並不是一件非常鎮靜的事情。但是m國社會向來如此,對於一部分眼高於頂的白種人來講。若非確切的證據擺在麵前,他們是如何也不肯意承認一個東方人壓在他們頭上的。
當然,不否定不代表持續支撐。很多種族主義者就公開放出話來道:“我們決不能聽任一個東方人的作品公開來侵犯我國的文明,《哈利波特》這部小說我必然不會去看!”
...
m國的讀者們對於華國讀者能夠提早看到《哈利波特與密室》的事情是滿腹怨氣,媒體登載的一些談吐就連遠在華國的陸然都有所耳聞。(未完待續。。)
“我們要看《哈利波特與密室》,但願陸然能看到我們的期盼。”
“陸然?我曉得他的,當初‘好聲音大賽’的時候,我就非常喜好他的歌曲,前段時候我還買了一張他的專輯呢。不過真冇想到,陸然竟然這麼有才,《哈利波特》我之前冇有看過,不過既然存眷度這麼高,想來必然很都雅,為了支撐偶像,我也是要買來看看的。”
“寫出《哈利波特》這部小說的是個華國人?”
因而,在動靜傳到m國的第二天,楚耀明就接管了幾家媒體的采訪,並在采訪中以出版商的身份。明白了陸然《哈利波特》的作者身份,還出具了當初和斯諾書店的條約,條約上陸然的署名也證明瞭楚耀明所言非虛。
“為甚麼《哈利波特與密室》要起首出中文版?明顯這是一部西方文明背景的小說不是嗎?”
…………
“《哈利波特》的作者已經肯定是身為東方人的陸然?”
時近三國文學交換會,作為參賽國之一,剋日m國著名作家推出的新作實在很多。而陸然的《哈利波特》在如許的環境下,卻能夠凸起重圍,克服那麼多部優良的作品,成為八月份脫銷書排行榜排名第一的存在,如許的究竟,讓無數m國人在痛罵本身國度的作家之餘,對於陸然,倒是更加的崇拜。