繁體小說網 - 言情小說 - 穿成女配後我逆襲了 - 畫中的女人,是烏蘇妲女王

畫中的女人,是烏蘇妲女王[第1頁/共2頁]

已經三本了!!

明天一天,從拉爾夫這裡,織雲體味到,關於烏蘇妲女王的很多故事。

“好,當然能夠。”拉爾夫幫她接過來彆的兩本,織雲手裡拿著一本。

織雲承認,本身文盲了。

她翻開那本書,第一頁,就看到三個字:烏蘇妲。

翻開,映入麵前的,滿是密密匝匝的法文。

“那,斯曼圖王宮裡的那副女王油畫呢?”織雲持續問道。

想都不要想。

拉爾夫在另一邊又持續抽出一本書來,仍然拿給織雲,“這本也有,報告的是女王的母族一代,包含烏蘇妲女王做女王之前的身份。”

拉爾夫還要去拿,織雲禁止他,“等等拉爾夫,我先把手裡的看完再說,不然我看不完。”

這是……烏蘇妲女王的書??

從公爵府邸出來,織雲坐在車上。

織雲接過來那本書,手裡已經有了兩本。

近似橢鏡一樣的邊框,纏繞著薔薇藤蔓,邊框內裡是一個年青的少女,一頭微卷疏鬆的黑髮披在身後,頭上戴著一頂鑲滿鑽石的王冠,精美的容顏,淺淺淺笑。

但是她出去了!

“冇見到過。”提及這件事,拉爾夫有些無法,“我的運氣不好,向來冇有見到過女王的石像現世。”

織雲神采變得古怪,頓時遐想到拉爾夫說的那句話。

勞拉夫人竟然曉得她在看關於女王的冊本?

拉爾夫點頭說,“我的爵位,還冇有資格見到烏蘇妲女王的畫像,隻要元首和王妃,另有公爵以及公爵夫人能夠親目睹到。”

勞拉夫人往中間伸手,陪侍遞上來一本厚厚的冊本,是英筆墨體,勞拉夫人把冊本再轉遞給織雲,“這本書,送給你。”

“額,你能幫我翻譯一下故事嗎?大抵便能夠。”織雲把書遞給拉爾夫。

不對現現在對織雲來講,她有幸見到維也納海裡的石像,已經充足。

織雲冇有回絕,接過來那本書,“感謝勞拉夫人。”

拉爾夫鎮靜的接過來,“當然冇題目。”

不成能的!

“織雲,過來坐這邊。”

拉爾夫表示她坐著看。

這就是了……

翻開第二頁。

織雲體味得也差未幾,也要籌辦歸去。她起家,勞拉夫人已經來到她麵前,笑意盈盈,“丫頭,關於烏蘇妲女王的冊本,都看過了嗎?”

起碼,她對這位崇高的烏蘇妲女王,有了必然的體味。

藏書閣,除了派索克喬綸家屬的人,是不答應外人出去的。

實在並不算詳細,汗青中的記錄本就不詳細,也未幾,但對於織雲來講,收成還是很大。

“不客氣。”

??

織雲看到了印在頁紙上麵的一幅畫。

這時勞拉夫人來了,她身後跟著一群陪侍。

她不是天賦,她隻會兩國說話,一個是中文,一個是英文,法文的話,她……看不懂,但能聽懂一部分。

聽拉爾夫講完,織雲問起,“你是否親目睹到過,維也納最大那片海裡的女王石像?”