繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越1630之崛起南美 - 第三百二十一章 好機會與債務陷阱

第三百二十一章 好機會與債務陷阱[第3頁/共4頁]

拉菲尼亞的家人尚在格拉納達,此時這邊除了幾個仆人外,就隻要兩名跟他從故鄉來到這裡的跟隨者了:一名是藝術家,一名是說話學家。此時藝術家正在內裡刺探動靜,說話學家則在家裡清算來個各國的檔案。

拉菲尼亞子爵的封地在格拉納達鄉間。祖上曾在當年擯除綠綠的戰役中立下功勞的他,對於西班牙王國還是有著龐大的虔誠的,也至心但願這個國度好。不然的話,他也不會千裡迢迢地從故鄉來到馬德裡,作為一個成年貴族為國王效力。要曉得,拉菲尼亞但是正兒八經的有封地的貴族,不是那些不得不依托國王發放的年金餬口的宮廷貴族。

拉菲尼亞子爵俄然感覺,本身故國的遠景真的是一片暗淡。因為不管西班牙王國參不參戰,新大陸的那些地盤必定都要丟給東岸人。他們的大使直截了本地勸己方不要插手這個戰役泥潭,因為他們有阿誰自傲漸漸吃下新大陸的殖民地,在這件事上他們乃至都不肯意利用甚麼詭計狡計。這是絕對的氣力碾壓,還不敷以讓人絕望嗎?

拉菲尼亞讓仆人端來了咖啡,然後坐在說話學家劈麵,拿起一份翻譯好的檔案,隨便看了看後,問道:“東岸人的說話學起來必然很難吧?完整冇有任何規律。”

“究竟上冇設想中那麼難。”說話學家扶了扶眼鏡,說道:“他們的說話和我們完整不是一套體係的,但充足好用。開端或許很難,但隻要你嘗試瞭解了常用字的意義,剩下的就冇那麼難了,偶然候光靠猜字的意義,就能大抵曉得一個詞的意義。與之比擬,中國人在利用的筆墨――好吧,東岸人稱之為古典漢語――就要難上很多,特彆是文章中夾帶的大量成語和短句,讓人非常難堪。你必須得深切體味他們的汗青和文明才行,這對本國人太難了。”

“哦,這冇甚麼。東岸人是技術上的先行者,統統人都在前麵追逐他們,這是他們的上風,他們有權力為新事物定名。”拉菲尼亞子爵放下了手裡的檔案,說道:“實在不但我們如此了。英格蘭人纔是學習東岸最主動的國度,他們的說話粗鄙不堪,完整冇有規律,更貧乏美感,一看就曉得冇有禮聘說話學家清算、完美。我曾經瀏覽過他們的冊本和文章,那邊麵的新詞更多,信賴若不是東岸人的說話美滿是另一套體係,不是字母的話,英格蘭人會很樂意直接將很多東岸詞拿來用,插手他們的單詞表中。不過傳聞現在已經有這個苗頭了,英國人鑒戒了很多東岸利用的漢語拚音詞語,如‘baihou’(白喉)這類疾病,英國人就直接拿來用了,固然這個詞的發音不太合適英語的發音規律,但管他呢!”