繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越1630之崛起南美 - 第一百八十七章 戰略機遇期(四)

第一百八十七章 戰略機遇期(四)[第1頁/共4頁]

這個時候適本地推出新產品、新花腔,對於減少東岸紡織品在歐洲所遭到的仇視程度,具有非常首要的意義。真絲織品代價高貴,單件利潤率較高,合適有錢人和貴族消耗;絲綿、絲毛異化織物代價略有降落,但溫馨程度能夠更高,非常合適現在歐洲的一些中小販子、當局官員之類的中產階層消耗。

而東岸人措置廢絲的技術,最後也是從這些大明移民(另另有少量技術較為高深的意大利蠶農,他們對養蠶、繅絲的研討也很深,特彆是對蠶的病蟲害方麵研討的冊本,在後代清朝時還流入了中國,讓中國人取長補短,好好學習了一把洋人是如何養蠶的)那邊學來的。隻不過明人是代代相傳的手工技術,而東岸人則是在吃透這些工藝掉隊行機器化設想,以使得全部過程更加簡練、快速,進步出產效力,締造更大的效益。

而大量向歐洲出口絲織品,對於避開合作狠惡的毛紡市場、利潤率也在日漸降落的棉紡市場,一樣具有極其嚴峻的意義。要曉得,之前東岸人往歐洲一年賣上百萬匹棉布,就已經引得無數人仇視了。乃至就連一些平常運營麻布、呢絨的布匹販子,也在東岸棉布這類便宜新事物的打擊下買賣大衰,他們出於本身的好處,天然開端應用各種手腕誹謗東岸紡織品――如果能夠的話還會儘最大能夠禁止東岸紡織品進入他們的地盤,以免搶去他們的利潤。

而出產這類絹絲的質料呢。說穿了實在很簡樸。並且都是些代價很低的東西,比如繅絲工藝後留下來的繭殘留物、不能持續退繞的受損繭、撚絲過程中普通的棄料等等。這類被統稱為廢絲的東西,在野生養蠶及繅絲過程中比重很大,常常在一半到三分之二之間。也就是說,野生豢養蠶所產的絲內裡最多隻要一半(很多時候隻要30%-40%)能夠用來繅絲,剩下的都是廢絲。

你看,西裡古先生作為具有民族高傲感的熱那亞初級經理人,一邊對在東岸合作下苟延殘喘的意大利紡織業抱以憐憫的態度,一邊卻又不放過每一分本身贏利的機遇――哪怕這個贏利的機遇是建立在侵害意大利紡織產業的根本上的――這屁股和腦袋的高度不同一,也真是難為了他呢。(未完待續……)R1292

這些效益目前表現在羅洽紡織廠的真絲絲綢、絲麻(絲綿、絲毛)混紡布、針織布、花邊、絲織成品方麵,每年已經給東岸帶來了六十多萬元的收益(對半分紅後的收益),且這市場和利潤還在持續高速增加當中。此時略微有些腦筋的人都能夠預感到,當本錢更低的絹紡綢進入市場後,東岸人的利潤將會飆升到何種程度!

而在後續的織造過程內,東岸人一樣研發了大量新式機器,比如半機器化、半手工化的提花機等等。當然了,這類機器和羅洽紡織廠的機器辨彆不大,能夠以為是一種機器。真正不同大的還是前道工序,即梳綿機和紡紗機,目前天然科學研討正在加班加點,籌辦在現有機器的根本上,研收回全主動的梳綿機和紡線機,以使得絹紡產業這個紡織的首要分支完整抖擻出生機來,給中原東岸共和國締造更大的效益。