繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越1640 - 第28章 移民探討

第28章 移民探討[第2頁/共3頁]

就目前基地內的各項出產任務來看,滿足內部需求根基充足,但要出口創彙那就彆想了,澳洲的生長不成能一招鮮吃遍天,不斷的往外發賣鏡子,短時候內來看,鏡子這類奇怪物品能夠賣到高價為大師掙取原始本錢,一旦市場飽和鏡¢∨,子也就會成為淺顯物品,到當時澳洲在來生長其他相乾的財產恐怕也為時已晚。

“如果我們本身開著海藍號去如何樣,這個期間的大明不是正產生天災又農夫叛逆嗎,我們隻要大旗一豎還怕招不到人,到時拉滿一船人我們直接開回澳洲,管他甚麼荷蘭人西班牙人,就他們的破帆船能追的上咱。”

以是澳洲的詳細位置對於荷蘭人來講底子不是甚麼奧妙,他們隻是一時冇有往這方麵去想,一旦想到必將會曉得澳洲在哪,乃至荷蘭東印度公司手裡就握有一張帆海圖。

至於那五百多大明移民已經成為了各小組的重點培養工具,乃至一些春秋比較大的也被接收進了新辦的工廠做工,啟事就是比那些土著要學習的太快,也更加輕易相同。

“我們不當需求更多的移民,還要加快進度生長,軍事,農業,城鎮化扶植都必須加快進度不然荷蘭人一旦曉得我們的真假,就是我們滅亡的時候,彆所甚麼我們有海藍號,大不了全都上船在找一個處所漸漸生長起來,但是這類機遇幾近是迷茫的,就拿靠近大明的台灣和海南來講,這裡我們生長起來的難度不會比澳洲小。”

更加關頭的是荷蘭人乃至是歐洲的殖民國度也不會給澳洲這麼長的時候,澳洲的詳細位置在哪能夠坦白一時,但不成能一向坦白的下去,在說澳洲的詳細位置實在荷蘭人早在1606年,荷蘭人威廉姆・簡士的杜伊夫根號,就涉足過澳大利亞並且是初次有記錄的外來人在澳大利亞的真正登岸,並定名此地為“新荷蘭”。

“周老,我感覺有一個處所很合適作為移民中轉站。”

阿誰最合適作為中轉站的處所就是後代澳洲外洋領,聖誕島。

“這個彆例不可,阿誰彆例不可,那你們到是給說個彆例啊,總不能持續抓土著來練習教誨吧,如果是如許,恐怕比及我們將土著們都打算練習出來都已經老了。”

不過通過此次貿易,有些題目也被凸顯了出來,此中一個便是人力資本完善的題目,固然目前曼城基地的總人丁數已經衝破三千大關,但這內裡但是包含了大部分未野蠻的土著,這些土著普通隻能作為伕役來利用,隻要個彆聰明學東西比較快的的土著被領受進各小組接管專業的體係化練習。

安瀾有些想當然的說道,或許在他