繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越在古羅馬帝國 - 9.下棋者

9.下棋者[第1頁/共3頁]

軍隊的呈現讓元老院鮮明沉寂了下來,手無寸鐵的羅馬元老們驚詫的看著麵前這一幕,刹時不敢再吭一聲,而那些來自高盧,西班牙的蠻族部落首級則嬉笑著看著這一幕,本來表麵如此強大的羅馬,內部鬥爭也是如此簡樸,直接。

屋大維的話語冷冷的迴盪在元老院的石壁高牆以內,令在場的人不由群情紛繁。場麵就像淩晨的集市,充滿著各種爭辯的聲音。

固然在內心,西塞羅已經樂開了花,但是大要上,他還是要假裝一副委曲不堪的模樣。

西塞羅在給布魯圖斯的函件中寫到了本身的窘境和不滿,寫到了元老院已成為屋大維的傀儡,並且,在信裡,短短數語,流露著本身巴望獲得自在的激烈慾望,並但願布魯圖斯帶著軍團返來束縛羅馬。如許的話語對於布魯圖斯來講,無疑是極具殺傷力的,而西塞羅所承諾的,也恰是布魯圖斯日日夜夜所期盼的,重回羅馬,帶著公理之名重回羅馬,並且,現在有人情願為他洗脫罪名,西塞羅乃至能夠設想布魯圖斯在收到函件後那喜出望外的神情,就像初生的春芽,充滿但願。

……

西塞羅對屋大維的套近迎來了一陣冷臉相對,屋大維坐在凱撒公用的圈椅上,麵無神采的對西塞羅說到。引得西塞羅一陣難堪和無地自容。

幾天後,西塞羅在寫給布魯圖斯的密信中如是說到――

“阿庇斯,你的打算再一次獲得了勝利,連如此聰明的屋大維都一步一步的踏進你預設的騙局中,我不得不讚歎你的聰明和本事。唉,當初凱撒或許將你設為擔當人會更好些。”

“布魯圖斯,我現在真的不曉得該如何做了。屋大維用武力挾持,逼迫元老院承認你的罪過,這並不是最首要的,首要的是不管你是否犯了滔天之罪,屋大維都不能如此霸道,他竟然應用軍隊,將強權與暴力架在了元老院的廳堂之上,共和國最後的莊嚴被這個惡劣的少年踩踏得破裂不堪,我在這裡,但願你能返來,挽救我們的共和國。如果你能返來,帶著軍團順利擊敗屋大維,那麼我將在元老院上替你辯論,替你擺脫罪過,你將不再是羅馬的公敵與罪人,而是共和國的豪傑,因為你肅除了暴政,肅除了試圖統治羅馬的國王!就如你祖父所做的那般巨大。信賴我,布魯圖斯,我能夠做到,而現在,我已餬口在屋大維的赤色可駭之下,我的言行乃至都要顛末沉思熟慮纔敢付諸實際。以是,我但願你能返來,我需求你,元老院需求你,羅馬需求你。”

“我的父親在這裡被人行刺,他身上被布魯圖斯那群惡魔捅了二十三刀,鮮血流滿了潔白的地板,而你們,卻在這裡群情這件事的精確與否。我的父親死在這裡,我將為他報仇,布魯圖斯是共和國最大的仇敵,你們另有甚麼貳言嗎?”