繁體小說網 - 遊戲競技 - 穿越在十八世紀歐陸 - 第21章 男人的浪漫

第21章 男人的浪漫[第1頁/共3頁]

對黑森人的折磨還在持續,不過如許事情交給希庇亞斯這個傢夥就充足了。

麵對菲列特利亞緊隨而來的第二個疑問,我的答案是虔誠,我可不想到時候搞了一隻虎狼之師前程,卻最後被反噬一口,如許的虎狼,還是不要的好。

“應用一下你們的設想力吧,你們不感覺大呼此路冇法通行再配上高舉雙手劍在風雨交集的夜晚和亞瑟持劍輕視地說出這就是斯巴達的兩個畫麵很霸氣嗎?”

“因為那是男人的浪漫。”

坐上了分開斯德丁港口的船隻,我們通過海路駛向法國北部港口加萊。

“尼奧爾德的斬…. 尼奧爾德不是北歐神係裡的風神麼?他如何跑到英格蘭去了?!”

前去法國的使團裡有我,菲列特利亞,佩妮維斯,天然也少不了溫迪爾。利昂作為我的保護是不成能離身的。莫裡斯作為我的小火伴跟著來了,漢斯作為菲列特利亞的小火伴也跟著來了,再算上二十個保護和幾個女傭,整隻步隊有三十一人。

“這個,實在是風王斬,你能夠瞭解為是維京人入侵英倫三島時,給一起帶疇昔的,亞瑟從小接管了一些來自維京人的文明,是以,小我的對勁技利用上北歐神祗的名字來定名也冇甚麼錯。”

當晚,在給科穆寧老表開的小型歡迎宴會上,小火伴君士坦斯說道:“第五斯巴達軍團是來了,不過你在第五斯巴達軍團曾經看到過的很多麵孔應當都不在了吧。”

而到了先知伊米亞贈送不要錢的劍鞘那邊,三個女人紛繁表示,瞎人眼的閃光咖哩棒不能要…更出乎我料想以外的是,竟然對我前麵辛苦撰寫的打鬥場麵,她們心機和心機上都不能接管…嗯,我忘不了佩妮維斯一腦袋黑線地指著稿子上那一段我千辛萬苦想出來翻譯。

“讓我迷惑的是,之前死活擋著帝**團的通行的奧天時哈布斯堡如何此次又那麼乾脆地放一全部帝**團開進德意誌了?”我練習了黑森人超越一個月,內裡的動靜臨時還不清楚。

“美索不達米亞的陳腐裸身投矛軍人這個從那裡蹦躂出來的角色,我就不說你了,不過這個在船頭的大戰,高舉石中劍大呼此路冇法通行,這是如何回事?另有,前麵那邊,這就是斯巴達又是為甚麼?意境啊,邏輯啊,天啊,我的王子殿下,亞瑟一個英國人如何能夠會清楚斯巴達這個希臘小島城邦!並且,斯巴達除了農婦山泉有點田以外,有甚麼特彆含義嗎?瑞恩斯坦大帝喜好到處亂吼這個標語,你也是,我們羅馬帝國的皇族到底都是如何回事?”

“好吧,既然風王斬是這個解釋,那麼這個呢?有流星的天空飛過一匹馬的拳頭,山頂有頭在飛的龍在兼併,星空被鏈子給鎖住..這些都是甚麼?”