359【香港之光】[第1頁/共4頁]
夏天的表示實在是太奇異了。就像一個文盲,大字不識,竟然俄然會寫詩一樣。用古蹟已經不能描述,該用“神蹟”來描述纔對。
“兵不厭詐嘛,如果直接問你,怕是你還要坦白呢。”金鏞笑道,“總之,了不起!阿天,你此次又給我們香港人爭光了!!”
“至於我去不去美國生長,我臨時還冇有這個設法。香港是我的家,這麼美的處所,全天下就一處,以是我是不會等閒分開的。”夏天又笑道。
“夏先生,那首歌真的是你寫的啊?”有記者難以置信的問道,實在不敢信賴世上會有如此多纔多藝的人。
“夏先生,您還寫了哪些歌呢,能不能讓我聽聽看?”記者獵奇地問道,“傳聞連邁克爾·傑克遜都在他最新唱片頂用了您的歌呢?”
“哇!!”見他承認了,諸位記者都忍不住驚奇的叫了一聲。
聽他這麼說,在坐諸位記者都熱忱的鼓起掌來。
“本來是如許啊。”眾位記者都恍然大悟道。
“以是查先生你剛纔用心詐我啊!”夏天笑道,難怪他會曉得本身寫歌賣給美國唱片公司,本來是如許。
值得一提的是,客歲他和邁克爾·傑克遜共同創作了史上最勝利的公益歌曲《We-Are-the-World》,也讓他的陣容達到了最頂峰。
夏天隨後給陳義信掛了電話,讓他先穩住那些記者,他隨後就到。
“彆那麼說,查先生,我就是做了一點小事罷了。”夏天謙善的道。
聽他這麼說,記者們再度鼓起掌來。
“啊,《明天會更好》那首歌我聽過,真好聽,本來是夏先生您創作的啊,真是短長!!”一名記者叫道。
“夏先生,您今後會去美國生長麼?”
第二天,香港各大報紙就登載了這則訊息。
“夏先生,那首《can-you-feel-the-love-tonight》是不是你寫的啊?”記者們都異口同聲的問道。
對付完記者的采訪以後,夏天又去隔壁明報大廈,接管了明報記者的專訪。
萊昂納爾·裡奇是美國聞名歌星,在八零年代曾經紅極一時,與邁克爾·傑克遜平起平坐,最善於的就是抒懷情歌,代表作品有《SAY-YOU-SAY-ME》。
“事情是如許的,前些日子我帶著小妹夏雪去美國玩,在飛機上,我碰到了哥倫比亞唱片公司的星探。他感覺我很有創作才調,以是想代剃頭行我的歌曲,厥後我就寫了一批歌曲給他。至於他交給誰來演唱,這我還真不清楚。”夏天解釋道。
“大師都進集會室,坐下來漸漸談。”夏天笑道,“老是站著采訪,你們不累,我都累了。”
記者們驚奇過後,又迷惑的問道。
“這首歌您能賺多少錢呢?”