第三十章 不可能的任務[第2頁/共3頁]
顧執趕緊問道。
“湯姆・克魯斯主演的諜戰片,港島導演吳玉森的作品,這但是廠裡花了很大的代價獨家引進的分賬大片。”
顧執本人對《胡蝶效應》的影片質量很有信心,可這也是他第一次把外洋的電影本土化搬上大銀幕,觀眾是否能接管這個範例的電影還是個未知數。
韓三評麵露難色,看了看顧執,又看了看寧皓,悄悄歎了一口。
“啊?”
韓三評俄然頓了頓,神采變得有些玩味。
韓三評苦笑一聲,搖了點頭。
“小顧,小寧,廠裡決定了,《胡蝶效應》9月28號天下同步上映。你們從速把前期完事兒,前期另有一些鼓吹活動需求主創職員參加,彆給遲誤了。”
可八月初的時候,韓三評俄然找到了還在落拓剪輯中的顧執和寧皓,給他們添上了一味狠惡的催化劑。
現在還要正麵和馮大導演PK,勝算多少,完整冇法估計。
《不成能的任務》這個譯名是出自彎彎地區的翻譯,完完整全從英語直譯過來,翻譯得冇有弊端但是很淺顯。
分歧的地區,對於外洋電影的譯名也會有所分歧。
“9月28號・・・馮導的《一聲感喟》不也是那一天上映嗎?為甚麼要和他硬碰硬,三爺,我們完整冇有需求和他同時候上映啊。”
這部電影固然不是馮曉剛典範的賀歲笑劇片,但還頂著馮大導演的名頭,就算內容不討喜,票房也不會差太多的。
現在他們內心儘是遲疑,連說話都有些有氣有力的。
“哪一部大片?”
“你們要做美意理籌辦,儘快把成片完成,廠裡還等著你們的看片會。”
一部純新人構成的電影,一上映就遭受兩大刁悍敵手,如果說這都不算是有人在歹意偷襲,顧執實在也想不出其他來由了。
韓三評說完鼓勵性的拍了拍兩人的肩膀。
“甚麼!”
顧執不記得上一世《碟中諜2》在本地的票房環境了,可即便它的質量不過關,頂著一個美利堅大片的名頭,就絕對算得上最微弱的敵手了。
這不是有人在用心禍害《胡蝶效應》嗎?
寧皓直接質疑道。
“莫非我們的電影也被上頭看中了,要一起去對抗美利堅大片?”
《碟中諜2》!
聽到這個解釋,顧執和寧皓是一句話都說不出來。
“不是的。這不是甚麼美差事,馮曉剛人這麼奪目,背後又有華宜撐腰,又如何會等閒承諾。他當時還提了一個前提,要求《胡蝶效應》也在同期間上映,如許他才肯點頭。”
“不過嘛・・・”
顧執聽完楞了一下,一下子冇反應過來到底是哪部大片。
比擬之下,彎彎和港島的譯名的確就被虐成渣了。