繁體小說網 - 遊戲競技 - 錯進洞房:天才萌妃戲邪王 - 第167章 獸語的翻譯 上

第167章 獸語的翻譯 上[第1頁/共2頁]

雪貂吱吱唔唔半天,手舞足蹈著,彷彿在說著甚麼。

羌潤玉靠近,白虎就強忍著痛退開,最後羌潤玉不忍心看它痛苦,也明白本身不靠近,它也不會強忍著爬開,以是隻能離它遠遠的。

以下是獸語的中文版翻譯:

白虎側頭看向肩膀,一隻小小的雪貂趴在本身的肩頭,用小舌頭舔著本身被仆人打傷的處所。

雪貂一時無語,打心底不想再說下去了,但是想到仆人會有嘉獎,以是隻能硬著頭皮道:“你的傷還痛嗎?”

“阿誰……你很喜好你的仆人嗎?”

看到雪貂顫抖,白虎才認識到本身彷彿瞧得有些過分了,它收回目光,低低嗚了幾聲。

阿誰藥草……

早就看阿誰小不點不紮眼,公然冇有錯,都是因為阿誰小不點,如果冇有阿誰小不點,本身和仆人也不會弄成如許!

白虎愣了愣,看向氣呼呼的小東西,內心愁悶本身隻是受了一點小傷,這小東西如何就成了本身的拯救仇人了?

植物之間悄悄的細語,雪貂彷彿明白它看著本身並非歹意,大膽的伸出小舌頭持續舔著它的傷口。

“我幫你醫治了傷勢,我對你有恩不是嗎?你如何能對你的拯救仇人不睬不睬!”雪貂有些炸毛。

雪貂吐了吐舌頭,有些哀怨道:“苦死了!”

雪貂重視到白虎的虎目緊緊盯著本身瞧,下認識的顫抖了一下,這也冇體例,看到這麼一個龐然大物,它實在內心怕得很。

仆人救小不點冇有錯,但是為甚麼要傷了本身,仆人明顯就更在乎阿誰小不點!

白虎聞到了苦澀的味道,那種草藥它也咀嚼過,當時候是為仆人治傷,若不是仆人傷了,它是絕對不會去咀嚼這麼苦的東西。

“你的藥很有效,很苦吧?”白虎看向它,虎眼中可貴閃過一絲和順。

為甚麼這小東西為了幫本身治傷不吝咀嚼這麼苦的東西?

白虎看著離本身遠遠的仆人,內心卻說不出甚麼滋味,沉悶的垂下頭,他曉得仆人在乎阿誰小不點,若不是仆人禁止,方纔失控的本身必然會傷了小不點,如果小不點受傷了,或者死掉了,仆人必然會不睬本身。

本身疇昔熟諳它嗎?

白虎不語。

這白白的小東西是在給本身治傷嗎?

“小東西,你誰啊!”白虎酷酷的扣問。

完整冇有影響,這麼白白的東西,如果見過,必然會有影響的!

白虎仍然不語。

“哦。”生硬的哦了一聲。

“嗯,我曉得,之前我也用它為仆人治過傷。”想到仆人,白虎的神情變得落寞了起來。它一向都和仆人相依為命,從未想過,有一天會對本身脫手。還是為了一個熟諳不久的小不點!

“你的仆人彷彿很擔憂你,你為甚麼不睬他?”

細心一看,那它還不是純真的****,而是咬兩口草藥,再舔本身幾下。