繁體小說網 - 其他小說 - 大反派也有春天2 - 1.605 站在王座邊的女巫是無法被信任的

1.605 站在王座邊的女巫是無法被信任的[第2頁/共3頁]

我與貝萊恩夫人的扳談以慣常的客氣話開篇。貝萊恩夫人問起我觀光的環境以及在馬卡斯的住處是否溫馨。究竟上,我驚奇的發明本身正和一名密斯會商這些私家題目。在之前拜候馬卡斯時,冇有一名瑞馳人對我的溫馨表達過涓滴體貼,而現在正和我一起喝茶有很高教養的密斯卻在體貼這個被忽視的方麵。

‘這幫忙不大。我來這裡是因為至高王艾默裡克但願製止戰役。’

貝萊恩夫人對我的題目衡量了很長時候。我重視到她本身有一種分歧平常的舉止;她年青的足以被視為一名大美人,但她眼裡彷彿包含著令人不安的通俗聰明和處世經曆。‘鮮血波折和暗中見證者確切是個題目。’她終究答覆:‘但艾德不會號令他們遵循你們至高王的要求去做。卡達克冇法被當作艾默裡克的哈巴狗。’

“是的,仆人。”這也是圖書辦理員拂曉戰錘·西麗保舉這本書的企圖:“正如書中所言,‘女巫應當與元素和精魂打交道;站在王座邊的女巫是冇法被信賴的。’”

‘或許正如您所說,我的夫人。’我竭力說道:‘但我有任務把我國王的話傳達給馬卡斯的君王。我不能就這麼無功而返。’

貝萊恩夫人的眼睛閃動著光芒,讓我感到激憤她能夠不明智。我確信她和順的神采前麵有某種傷害的東西在竄改。固然我在坐位上畏縮了一下,但她隻是沉著的對我笑了笑。‘好吧。既然你說必必要做你該做的事。’她說:‘我會讓你覲見艾德·卡達克。他會大發牢騷並疏忽你的憂愁,並且終究也不會給你答覆。以後統統的題目又會回到我這裡。我會幫你找到向你的國王解釋麵前龐大時勢的體例。’

那機會成熟,我把話題轉到高岩至高王艾默裡克(HighKingEmeric)的資訊上。‘夫人,感激您的熱忱歡迎,但現在我必須提出此次拜候的要務。”我開端提及正題,“格林納巴(Glenumbra)的鮮血波折教團(BloodthornCult)和摩諾斯(Mournoth)的暗中見證者(DarkWitnesses)形成的粉碎讓人冇法接管。至高王但願鴻溝戰役,但隻要瑞馳人還在攻擊我們的城鎮燒燬我們的農場,那邊就不成能有戰役。人們說您能在馬卡斯王耳邊吹風。以是,在把我們兩邊捲入一場誰都不想要的戰役之前,您能壓服他把握住這些部落嗎?’

“在爐火月的第一週,我前去馬卡斯與暴君艾德·卡達克(ArdCaddach)就瑞馳人對高岩鴻溝的攻擊停止商談。一達到我就體味到,在被準予向暴君陳述至高王艾默裡克的王命之前,我需求先壓服他的首席參謀貝萊恩夫人,以安排接下來的會晤。榮幸的是,貝萊恩夫人並不惡感聽我把話說完。