繁體小說網 - 遊戲競技 - 大腕崛起 - 第610章 擎天柱和他的小弟們

第610章 擎天柱和他的小弟們[第1頁/共4頁]

比及《變形金剛3》殘虐了第二週,票房已經累計達到7.7億,輕鬆超越了《子不語》的6.5億,突破了其保持了半年之久的2011年年度票房記載。

“你稍等一下,”李文明學著一休的行動在腦頂上轉了轉手指,“有了,由美國脫銷書女作家蘇珊.柯林斯寫於08年的《饑餓遊戲》是美國圖書市場非常脫銷的一部芳華胡想文學作品,全書一共三部,第三部方纔在美國出版發行,這部書在本地臨時冇的賣,不過在台彎有繁體版本,你問這個乾嗎?”

“哦,去我辦公室拿吧,繁體字你瀏覽起來應當冇停滯的。”李文明說著向外走。

《變形金剛3》週四登岸本地,對於久違兩年的這部好萊塢劈裡啪啦大片,海內觀眾已經饑渴好久了,因為比北美晚了二十多天,廣電更是被罵翻了天,包含華語電影和華語電影人也成為網民諷刺的工具,稱如果不是為了庇護《建國大業》、《武俠》這些爛片,他們敬愛的摯愛的《變形金剛3》又如何會早退這麼久呢。

這些天,何沐一向和張震另有導演陶趣多忙於《鬼故事》的點映鼓吹事情,這部一開端就給人重重牽掛的電影也終究暴露了一點奧秘麵紗。

在締造了史無前例的零點票房以後,擎天柱帶著他的小弟們一起破記載無數。

“對於一個月朔就會把妹的人,我感覺靠譜兩個字已經分歧適你了,”何沐嗬嗬一樂,見李文明更加愁悶了,又問,“哦,對了,問你個事,你曉得海內現在有冇有一部叫《the hunger games》,額,翻譯過來應當是叫《饑餓遊戲》的美國小說?”

《變形金剛3》首日票房加零點場和提夜場,初次將一部電影的單日票房拉到了億元級彆,首日10230萬的票房將《子不語》的記錄碾壓身下。

如果公允一些來比拚的話。號稱科幻片的《飛天》隻會被《變形金剛3》碾壓的渣都不剩,固然撤除那層熱烈喧嘩的高科技表麵,《變形金剛3》的內容很慘白,但《飛天》倒是連一個富麗標緻的表麵都冇有。這絕對是中國科幻電影的哀思。

“哦,冇甚麼,就是我姐夫傑夫買了這部小說的電影改編權,他跟我簡樸說過這部小說的故事情節,我感覺挺普通的,有點《大逃殺》的感受,不過他倒是挺看好的,能夠很快就要脫手拍電影了,這就是東西方文明差彆吧,以是我想再細心看看。”何沐解釋道。

“我是那麼不靠譜的人嗎!”李文明愁悶道。

《變形金剛3》是吞金勢頭太猛,國產片儘皆失容,7月最後一週幾近全軍淹冇,隻要一部低齡化動畫片《賽爾號》脫穎而出,依托兒童市場硬生生撕下2000多萬票房,由不得何沐也叫一聲好,並叮嚀發行部薛向辰向《賽爾號》的出品公司挖幾小我纔過來,動畫片電影和普通電影的發行形式畢竟是有辨彆的,即便現在用不到,到時候《舒克和貝塔》畢竟會需求的。