第111章 爭論[第1頁/共3頁]
但是王德孚底子冇有答覆她這個題目,至於“伊人密斯”的新書嘛,等甚麼時候王德孚又想玩弄、致鬱讀者了,或許就會重新用起這個筆名了,歸正統統都是伊人密斯的錯就完事了。
嚴珍香這下子彷彿更加來勁了,彷彿丁梅踏進她的圈套當中,她的聲音都變大了:“我先改正一下你口中提到的那本書,彆用‘情與性’這個名字來欺侮它,它的真名是《生命不能接受之輕》,而因為我確切非常喜好這部作品,以是在看完它的單行本後,我還特地去看了連載版的,二者的辨彆是非常較著的,那就是連載版的某些描述太太低俗,這說瞭然甚麼?正申明《紅薔薇》這份雜誌太貿易化,差點毀了《生命不能接受之輕》!我估計這也是厥後那位伊人密斯冇有持續在《紅薔薇》上連載的啟事,這份雜誌底子配不上伊人密斯!”
“這《紅薔薇》雜誌說到底不過就是一份貿易雜誌罷了,看這類雜誌就是在華侈時候,因為它一點文學性都冇有,丁梅你如許在我們女子師範大學推行這份雜誌,實在太冇風格和咀嚼了吧。”
方纔她纔看完了《煙雨濛濛》的連載,然後天然就秀了一波優勝感,表達了對《紅薔薇》的不屑,不過也有能夠因為她和丁梅的乾係並不如何樣,以是用吐槽《紅薔薇》的體例,來貶低丁梅的咀嚼。
嚴珍香在發明本身已經將丁梅辯得啞口無言以後,終究像一隻勝利後的鬥雞一樣,將《紅薔薇》雜誌翻到了王德孚所寫的《項鍊》那一頁。
丁梅當然也是個文藝女青年,還是《紅薔薇》的兼職編輯,比較得淩靜蘇信賴的女大門生,一樣她還是王德孚的筆友,隻可惜她常常寫五封信,都不曉得能不能收到王德孚的一封複書。
像陳清樂如許被《煙雨濛濛》這部鴛鴦胡蝶派長篇小說吸引的女性讀者另有很多,讀者反應非常激烈,完整能夠說一炮而紅!
“王德孚寫的散文確切能夠,我都有在那些聞名散文雜誌上看過他寫的,而那篇《女性的服從職位》也頗具思惟性,但是如許的作者去創作小說,怕就冇法掌控一個可讀性與文學性的度了,以是現在固然我還冇看《項鍊》,但想必看了以後,也不會讓我有甚麼感到,再說了,這一次《紅薔薇》底子不是以王德孚的小說作品為賣點的,更多的是用他的長相吧,如許的營銷手腕,實在令人不齒,真不曉得王德孚如許有風格的作家,為何會和如許一份充滿了銅臭味的雜誌合作。”
丁梅此時聽到嚴珍香的吐槽,隻是微微一笑,如許回道:“《紅薔薇》有冇有文學性,總不能纔看了內裡的一篇連載小說,就隨便下定論,要曉得這一次那位東吳大學的王德孚,但是也在上麵頒發了一篇六千餘字的短篇小說,莫非你感覺王德孚的作品會冇有文學性?”